tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post1644393092534079550..comments2024-03-24T20:27:25.026+09:00Comments on およげ!対訳くん: Empire オブ・モンスターズ・アンド・メン (Of Monsters and Men)Unknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-83806516770740192132015-09-11T07:05:50.574+09:002015-09-11T07:05:50.574+09:00コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。アイスランド出身ということもあるのか,彼らには他のア...コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。アイスランド出身ということもあるのか,彼らには他のアーティストにはない独特の雰囲気がありますね。大変心惹かれた曲なので同じようにお感じの方がおいでになるとわかり嬉しくなりました。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-72994261656229473812015-09-10T12:46:22.073+09:002015-09-10T12:46:22.073+09:00いつもサイトを拝見させてもらってます。
Of Monsters and Men は雰囲気がとても好き...いつもサイトを拝見させてもらってます。<br />Of Monsters and Men は雰囲気がとても好きでよく聞いているのですが、なかなか歌詞が難しくなんとなく聞いていたんですが、すごくいい歌ですね。また機会があれば、Of Monsters and Men の曲を対訳してくださるのを楽しみにしてます。obtnoreply@blogger.com