tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post2134293066971682365..comments2024-03-24T20:27:25.026+09:00Comments on およげ!対訳くん: Bittersweet Life マイ・フェイヴァリット・ハイウェイ (My Favorite Highway)Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-44515193912974891132013-05-25T10:37:06.060+09:002013-05-25T10:37:06.060+09:00コメント並びに過分なお褒めのお言葉ありがとうございます。いい曲なので皆様にご紹介できて良かったと思っ...コメント並びに過分なお褒めのお言葉ありがとうございます。いい曲なので皆様にご紹介できて良かったと思っております。なにより拙訳がrin89様のお気に召してようございました。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-52124454889813614332013-05-25T10:03:25.573+09:002013-05-25T10:03:25.573+09:00My Favorite Highwayをお蔵入りだったにも関わらず今回取り上げていただいた事本当に感...My Favorite Highwayをお蔵入りだったにも関わらず今回取り上げていただいた事本当に感謝します!!<br />vestige様の訳の自然さにはいつも驚いております。その曲の背景までにも言及しており訳の世界観に触れられることが非常に楽しくいつのまにかこのブログに毎回アクセスをしております。今回ここで紹介してくださったBittersweet lifeにも様々な状況のケースがあると知り音楽の世界観が広がった感じがします。<br />本当に取り上げてくださりありがとうございました!<br /><br /><br /><br /><br />rin89noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-42286277607314289962013-05-24T21:45:08.038+09:002013-05-24T21:45:08.038+09:00kheri様,コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。この曲5月3日の「イチオシアーティスト...kheri様,コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。この曲5月3日の「イチオシアーティスト大会」でご紹介いただいたアーティストのものなのですが,その時はいま一つ歌詞の世界がつかめなかったため,実は一度「お蔵入り」しております。<br />ただご推薦くださった方の熱意になんとかお応えしたかったため,見直してみたところ,今度はある程度まで歌詞世界が見えてきたような気がしたので今回の投稿となりました。<br />さて,別館(twitter)でも余談を展開しております。まだおいでになっていなければ,お時間があればそちらへも。お待ちしております。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-82834184642076607522013-05-24T18:52:56.695+09:002013-05-24T18:52:56.695+09:00初めて投稿します。音楽の世界に合った丁寧な訳詞だと感じました。
このサイトのお陰で、より音楽の楽しみ...初めて投稿します。音楽の世界に合った丁寧な訳詞だと感じました。<br />このサイトのお陰で、より音楽の楽しみが深くなりました。<br />毎回とても楽しみにしています。<br /><br />この曲「Bittersweet Life」切ない曲ですね。<br />擦れ違ってしまったんでしょうけれど、それが運命なんでしょうかね。<br />それとも、運命は大きく方向転換するのでしょうか。<br />私の読解力はこの程度ですが(笑) これからも楽しみにしています!<br /><br /><br />kheriAnonymousnoreply@blogger.com