tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post3481026037143555123..comments2024-03-24T20:27:25.026+09:00Comments on およげ!対訳くん: Let It Be ザ・ビートルズ (The Beatles)Unknownnoreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-47433175340946022942017-04-23T23:38:22.655+09:002017-04-23T23:38:22.655+09:00コメントありがとうございます。以前あのStingが,アーティストになって良かったと思った瞬間は,自分...コメントありがとうございます。以前あのStingが,アーティストになって良かったと思った瞬間は,自分の曲を父親の葬儀で使ったと言われた時だったと語っていましたが,imanity様のお言葉を知れば,この曲を書いたLennonとMcCartneyもきっと同じように感じるのではないでしょうか?vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-17429599119706642442017-04-22T11:50:00.937+09:002017-04-22T11:50:00.937+09:00英語はからっきしだめなので、対訳拝見しました。
この曲はプレイリストをランダムで流していると、ふと、...英語はからっきしだめなので、対訳拝見しました。<br />この曲はプレイリストをランダムで流していると、ふと、流れる事が多いのですが、毎日の仕事に追われる身としては、辛いときにそっと肩を抱かれるような解放感で涙腺が弛みます。<br />私にとっては救いの一曲です。imanitynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-79800856426705489362016-12-31T16:55:34.868+09:002016-12-31T16:55:34.868+09:00コメントありがとうございます。この曲に限らず,亡くなってしまった大切な人が登場する曲には,国や文化を...コメントありがとうございます。この曲に限らず,亡くなってしまった大切な人が登場する曲には,国や文化を越えて聞き手に訴えかけてくる力があるような気がいたします。取りようによっては投げやりにも聞こえるlet it beというその言葉に,力強い希望を感じさせてしまう彼らの手腕に,曲を聞くたび圧倒されてしまいます。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-18382761612114621442016-12-31T16:13:18.359+09:002016-12-31T16:13:18.359+09:00こんにちわ、
古い記事へご免なさい、
この歌、お書きになっているように、死んだお母さんのことだと思...こんにちわ、<br />古い記事へご免なさい、 <br />この歌、お書きになっているように、死んだお母さんのことだと思います。<br />なので、第3ヴァース、第4ヴァースは、<br />愛する人を亡くした人は、この世と折り合いを付けて生き続けるけど、<br />亡くなった人からの応答があることも、会うこともある、<br />と言う様な意味だと思います。 <br />死んだ母さんに会っても、変じゃないんだ、と言う弁明の様な。<br /><br />では、ノエルかえるhttp://noerukaerufueru.seesaa.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-15334408981335638282015-05-17T22:32:46.247+09:002015-05-17T22:32:46.247+09:00コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。歌詞ではMother Maryと大文字になっているの...コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。歌詞ではMother Maryと大文字になっているので「マリア様」と訳していますが,実はこの曲は,Paul McCartneyが色々と悩んでいた頃,彼の夢に亡くなったお母様(Maryというお名前だそうです)が現れてlet it beと仰ったことがキッカケで書かれた曲であるようです。母の愛は偉大です。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-22321934403308305242015-05-17T13:41:01.511+09:002015-05-17T13:41:01.511+09:00昨日、初めて、vestigeさんを知りました。
その素晴らしい英語と日本語を前に、私は感動のまっただ...昨日、初めて、vestigeさんを知りました。<br />その素晴らしい英語と日本語を前に、私は感動のまっただ中にいます。<br />毎日のup、深く頭が下がります。ありがとうございます。<br /><br />vestigeさんの二つの注目点:<br />ifではなくwhen。 助動詞が過去形でなく現在形。<br />この違いは、本当に偉大ですね。<br />だからこそ、ポジティブに生きていく、希望が見える。<br /><br />Let it beとvestigeさんの注目の文章が並んでいる!<br />やはり、ビートルズはすごい!<br />そして、それを、時間をかけて書き留めてくださるvestigeさんもすごい。<br />cherry's momnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-34301143894768979862014-06-08T22:47:31.581+09:002014-06-08T22:47:31.581+09:00涙が止まらない。
ありがとうございます。涙が止まらない。<br />ありがとうございます。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-69264835397793548102014-06-08T17:13:51.212+09:002014-06-08T17:13:51.212+09:00コメントありがとうございます。今まで歌詞の内容を改めて考えることのなかった曲ですが,こうしてみると名...コメントありがとうございます。今まで歌詞の内容を改めて考えることのなかった曲ですが,こうしてみると名曲と謳われるのもなるほどと頷ける内容でした。お役に立ててなによりです。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-62964377986473958332014-06-07T13:13:12.097+09:002014-06-07T13:13:12.097+09:00ズーーっとこの曲が好きで、let it beってどういうう意味かなと思っていたんですがこういう意味な...ズーーっとこの曲が好きで、let it beってどういうう意味かなと思っていたんですがこういう意味なんですね!!ありがとうございますAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/17828672991134713346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-87954363633279244992014-06-03T23:40:12.670+09:002014-06-03T23:40:12.670+09:00コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。DUKE様がそのように仰ってくださると百万の味方を得...コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。DUKE様がそのように仰ってくださると百万の味方を得たような気がいたします。それにしても,先日投稿したYesterdayといいこの曲といい,名曲と呼ばれるにはそれだけの理由があると深く納得している昨今です。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-37257503069348232112014-06-03T03:59:24.723+09:002014-06-03T03:59:24.723+09:00ビートルズの曲は小学校のときに給食とお昼休みの時間に流れる曲でした。この毎日聴きなれたたくさんの曲が...ビートルズの曲は小学校のときに給食とお昼休みの時間に流れる曲でした。この毎日聴きなれたたくさんの曲が有名な外国のミュージシャンの曲だと知ったのは中学のときでした。この田舎の小学校の先生もなかなかやるな!と感心したものです。それはともかく、この何年間かアメリカンアイドルでビートルズ週などで聴いてはいましたが、vestige様にこうやって日本語に訳してもらいますと、英語では感じられない、おおっ~という感激にひたります。素晴らしいです。DUKEnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-80202796538933110772014-06-03T00:04:57.962+09:002014-06-03T00:04:57.962+09:00コメントありがとうございます。おおsutan様。お久しぶりですがお元気そうでなによりです。名曲の誉れ...コメントありがとうございます。おおsutan様。お久しぶりですがお元気そうでなによりです。名曲の誉れ高いこの曲ですが,それもなるほどと頷ける内容の深さでした。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-72753173505107176772014-06-02T23:58:00.561+09:002014-06-02T23:58:00.561+09:00お、ビートルズ...
つい最近ob la di ob la daを聞いてたんですけどビートルズはやっ...お、ビートルズ...<br />つい最近ob la di ob la daを聞いてたんですけどビートルズはやっぱりいいですねぇ<br />自分もあるがままで身を任せたいですねぇ<br />Sutannoreply@blogger.com