tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post3595571839957014793..comments2024-03-24T20:27:25.026+09:00Comments on およげ!対訳くん: Money Makes Her Smile ブルーノ・マーズ (Bruno Mars)Unknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-32594004419560636032014-04-13T10:24:19.259+09:002014-04-13T10:24:19.259+09:00ブルーノのライブ行ってきました~
短かったけどメチャよかったです。
いつも和訳ありがとうございます。...ブルーノのライブ行ってきました~<br />短かったけどメチャよかったです。<br />いつも和訳ありがとうございます。<br />Twitterも登録させてもらいます~<br />ダミス王エロさ健在です!<br />彼の歌が好きだったけど彼も好きになりました。<br />表現がかわいらしい人でした!<br /><br />The Lazy Songの2番でかわいいことやろう!ってとこJapaneseって言ってみたり、<br />「愛してます」「1・2・3」をきれいな日本語で話してました。<br />最高~によいひと時でした~<br /><br />英語の勉強頑張ります。<br />洋書読んでみます。ほとんど単語わからないけど、読むだけでいけるかな・・・。<br />そんなレベルだけど数回繰り返せばなんとかかわるかもですね!ケイゾク!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-83150185440252549912014-04-11T07:55:35.983+09:002014-04-11T07:55:35.983+09:00コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。英語の学習方法については,FunのSome Nigh...コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。英語の学習方法については,FunのSome Nightsのコメント欄でお伝えしているのでよろしければ参考になさってください。<br />http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/08/some-nights-fun.htmlvestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-40587360599752330662014-04-11T07:24:21.750+09:002014-04-11T07:24:21.750+09:00初コメントです!いつも利用させていただいてます!!毎回素晴らしい翻訳ありがとうございますm(_ _)...初コメントです!いつも利用させていただいてます!!毎回素晴らしい翻訳ありがとうございますm(_ _)m 最近Bruno Marsがマイブームでよく他の曲の訳を見るのですが毎回、毎回邪心を取り除いた翻訳お疲れ様ですm(_ _)m さて、勝手に他の方への返信を見させていただいたのですが、ネイティヴでもなく、お仕事でも英語を使ってないとか… それなのにここまで素晴らしい翻訳をする実力をお持ちなので勝手に尊敬させていただいているのですが、どうやって英語の勉強をされたのか気になります…差し支えなければ少しだけ勉強方法を教えていただけないでしょうか? 話が変わってしまいすいません(ー ー;)Shunyhttps://www.blogger.com/profile/06109273042628980399noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-75858830229636682012014-04-10T21:02:06.523+09:002014-04-10T21:02:06.523+09:00コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。ただ私の仕事は英語とも音楽とも関係がなく,仕事で英語...コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。ただ私の仕事は英語とも音楽とも関係がなく,仕事で英語を使う機会も全くありません。実は以前より数名の方から,アイドルよろしく「握手会」をやれと言われております。当人にやる気がまったくない上に,私と握手したいとお考えの方がおいでになるとは到底思われないので,時期等は全く未定ですが,万が一にも実現した折には是非ご参加ください。お待ちしております。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-30335882471589678482014-04-10T18:05:15.646+09:002014-04-10T18:05:15.646+09:00タスマニアで日本語教師兼 新聞記者の見習いをしている者です。いつも利用させていただいています。音楽、...タスマニアで日本語教師兼 新聞記者の見習いをしている者です。いつも利用させていただいています。音楽、そして何より文字が好きですので、自然と耳に残る気になった曲があると 英文、和訳共に歌詞を重視してしまいます。たくさんの和訳サイトがあるなかで やはりいつも決まってこちらのサイトに辿り着き、心を打たれます。 一体、どんな方が毎回素敵な日本語に訳してくれているのだろうと思い巡らせながら、音楽を聴いています。普段は音楽や英語か何かに携わるお仕事をされているのですか?いつか日本に帰った際には 一度お話してみたいものです。お返事お待ちしております。 from Tasmania, 千紘Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-19208802129406770252014-04-10T17:33:22.859+09:002014-04-10T17:33:22.859+09:00初コメントです!!個人的にミダス王が大好きで、ミダス王が自ら日本語でかいているのではないかと思うくら...初コメントです!!個人的にミダス王が大好きで、ミダス王が自ら日本語でかいているのではないかと思うくらいの豊かな表現にいつも楽しませて頂いております♪この日曜日にライブに行くので事前予習に隅々読まさせて頂いておりまーす^0^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-46121853803077014102014-04-10T17:25:33.152+09:002014-04-10T17:25:33.152+09:00初のコメントです!!いつも楽しく読ませて頂いております♪ミダス王が大好きで今週ライブに行ってきます。...初のコメントです!!いつも楽しく読ませて頂いております♪ミダス王が大好きで今週ライブに行ってきます。事前予習にたい訳くんを隅々読ませて頂いております^0^Anonymousnoreply@blogger.com