tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post6547217721098598926..comments2024-03-24T20:27:25.026+09:00Comments on およげ!対訳くん: Rise Like A Phoenix コンチータ・ヴルスト (Conchita Wurst)Unknownnoreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-78797012115462097412014-05-15T19:56:36.700+09:002014-05-15T19:56:36.700+09:00コメントありがとうございます。同じようにお考えの方がおいでになると知り,私も感激しております。お話し...コメントありがとうございます。同じようにお考えの方がおいでになると知り,私も感激しております。お話しの「美川憲一」ですが,日本人歌手の一体誰がこの曲を歌えば最もしっくりくるだろうかと考えていたところだったので,彼の名前が出て膝を打ちました。是非今年の紅白にはこの曲のカヴァーで出場してもらいたいものです。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-3236329603221975182014-05-15T08:25:50.914+09:002014-05-15T08:25:50.914+09:00私も、2週間ほど前に始めてこの歌を聴いて、「この曲、昭和+演歌エスク~」と友達に動画をシェアしていた...私も、2週間ほど前に始めてこの歌を聴いて、「この曲、昭和+演歌エスク~」と友達に動画をシェアしていたところでした。あれから彼女が優勝、気になって、どなたか演歌に詳しいかたいないのかなぁと思って、rise like a phoenix, japanese enkaと検索してこちらのサイトにたどり着きました。<br /><br />というわけですが、同様に思われる方がいてうれしい限りです。オーケストラの旋律も演歌の伴奏音楽そのものですよね。美川憲一が歌っても違和感がなさそうです。というよりも、日本のドラッグクイーンの文化があちらに渡ったとは考えられないのかとも思いました。それにしても、とてもパワーをくれる曲で、最近凹んだ気分だったときにパワーをもらいました。ジェンダーに関係なく、力づけてくれる曲なんだな、と。そして、つらい思いをしてきた人が歌っているからこそ、勇気付けてくれるような気がしました。ADAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-68613423353029055892014-05-14T00:29:37.036+09:002014-05-14T00:29:37.036+09:00コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。やす様とは違い,特に演歌好きというわけでもないのです...コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。やす様とは違い,特に演歌好きというわけでもないのですが,どうやらこの曲には大変強力なミームがあるらしく,ここ数日朝目覚めて最初に頭に浮かぶのは決まってこの曲です。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-56347862883899931462014-05-13T21:44:43.501+09:002014-05-13T21:44:43.501+09:00こんばんは。いつも楽しく拝見しております。
私も彼女を見て最初に浮かんだのがキム・カーダシアン、次に...こんばんは。いつも楽しく拝見しております。<br />私も彼女を見て最初に浮かんだのがキム・カーダシアン、次に浮かんだのがキリストでした。そんなビジュアルにグイグイと食いついた私ですが、Eurovisionの動画を見て、曲を聴いて、イロモノ扱いではなく評価されて欲しいなと思いました。良い歌だと思います。そう感じるのは私がゲイだからなのか、それとも演歌が好きだからなのか…。彼女にはこれからも性差を超えた愛の歌を唄っていって欲しいです。目指せ、美輪サマ。やすnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-25472335324737612862014-05-13T20:56:31.030+09:002014-05-13T20:56:31.030+09:00コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。何故オーストリアで演歌なのかは不明ですが「辛かった過...コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。何故オーストリアで演歌なのかは不明ですが「辛かった過去はすべて忘れます。どうかその目で見て欲しい。生まれ変わった私の姿。歌っていただきましょう。コンチータ・ヴルストさんによる『ライズ・ライク・フェニックス』」です!」というアナウンサーの前説がイントロから聞こえてきそうな曲です。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-85002060635897496012014-05-13T18:47:53.166+09:002014-05-13T18:47:53.166+09:00いつもこのブログ楽しみにしています。
訳すという作業だけでも大変に難しいのにも関わらず、毎日更新とい...いつもこのブログ楽しみにしています。<br />訳すという作業だけでも大変に難しいのにも関わらず、毎日更新という、、、<br />尊敬です、すてきすぎます。<br />英語勉強中なので、たまに私も好きな洋楽やインタビューを訳したり理解しようとするのですが、とっても難解です。<br />スラングはもちろんのこと、言い回しやドラマや映画などの引用、独特のユーモアなど激しく難解です。<br />言葉そのままの意味では、わけがわからなくなってしまったり、、、<br />やはり”訳す”ということは意訳になってしまうのが普通なのでしょうか?<br />そんな感じでこのブログは勉強にもなっております。いつもありがとうございます。<br /><br />彼女すばらしく美しいですよね。しかし、以前Tumblrで ”キムカーダシアンのフレグランス撮影メイキングショット” というコメントとともにながれてきたので、ふつうにキムカーダシアン様ジーザスだと思っていました。ネタだったのでしょうか、、、<br /><br />演歌を感じる、ってすごく共感します。<br />神秘的な魅力をもつ美しい瞳に思わず ”Slay!" <br /><br />これからも更新楽しみにしています!あなたはミカhttps://www.blogger.com/profile/00727644964798945826noreply@blogger.com