tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post7291062107429784402..comments2024-03-24T20:27:25.026+09:00Comments on およげ!対訳くん: Closer To Love マット・カーニー(Mat Kearney)Unknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-73307808513734882512012-04-19T21:24:35.816+09:002012-04-19T21:24:35.816+09:00返信ありがとうございます。
確かにこの曲はとても抽象的です。
もちろんやるやらないは貴方次第ですの...返信ありがとうございます。<br /><br />確かにこの曲はとても抽象的です。<br />もちろんやるやらないは貴方次第ですので、約束はしていただかなくて結構です。<br />時間が掛かってしまっても構いません。無理を言って申し訳ありません。<br />私も、貴方のように素敵な和訳ができる英語力etc...を持った人になりたいです。<br /><br />それでは。アウィーnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-5146001841657593972012-04-19T21:00:37.129+09:002012-04-19T21:00:37.129+09:00コメント並びに温かい励ましのお言葉をありがとうございます。早速聴いてみました。歌詞がかなり抽象的でわ...コメント並びに温かい励ましのお言葉をありがとうございます。早速聴いてみました。歌詞がかなり抽象的でわかりにくいので,いつとはお約束できませんが,一応お受けいたします。ただ,事と次第によっては「寝かし」が必要となる場合もございます。その場合,悪くすると年のオーダーになるやもしれませんが,決して忘れたわけではないのでご安心ください。必ずお受けするとは申せませんが,また何かあれば,いつでもご意見をお聞かせください。お待ちしております。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-35377925204071213942012-04-19T16:40:19.137+09:002012-04-19T16:40:19.137+09:00初めまして。
毎日素敵な和訳をありがとうございます。
大好きな曲を歌う事ができる上、英語の勉強にも...初めまして。<br /><br />毎日素敵な和訳をありがとうございます。<br />大好きな曲を歌う事ができる上、英語の勉強にもなるのでこのブログは大変重宝しております(^^<br />ツイッターでの余談を聞きたいのですが、残念ながらアカウント持っていません。SMSなどがあまり好きではないので・・・。<br /><br />なので、ここでリクエストさせて頂きます。<br />Oasis - Falling Down<br /><br />の和訳を是非とも貴方にやって頂きたいのです。<br />私の探す限り、いい和訳が見つかりません。<br />もちろん、このサイトないにも見つけられませんでした。<br />(すでに和訳済みでしたら大変すいません汗)<br />関連サイトや質問を見る限り、ある程度の内容は理解できるのですが、やはりしっかりした和訳が欲しい・・・。<br />ということで、貴方にお願いした次第です。<br /><br />内容云々、とにかくこの曲が一番のお気に入りです。<br />メロディーと声調のマッチ具合が耳に残ります。<br />気が向きましたら、是非お願い致します。<br /><br />そしてこれからも素敵なこのブログを続けて下さい!<br />応援しています。アウィーnoreply@blogger.com