tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post7618600627514144829..comments2024-03-24T20:27:25.026+09:00Comments on およげ!対訳くん: If I Ain't Got You アリシア・キーズ (Alicia Keys)Unknownnoreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-87177516648365876932016-04-17T17:49:52.558+09:002016-04-17T17:49:52.558+09:00コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。kousei0320様さえお気になさらないのでしたら...コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。kousei0320様さえお気になさらないのでしたら,別館Twitterで直接ご質問くださればお答えできる範囲でお答えします。また,ご質問の投稿を続けている目的について言えば,ブログ開設の際に調子に乗って連日投稿してしまったため,引っ込みがつかなくなってしまったというのが正直な所です。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-24290498050649527352016-04-17T13:29:44.031+09:002016-04-17T13:29:44.031+09:00vestige様
ご返信、ありがとうございます。
こちらこそ、誠にありがとうございます。
このよ...vestige様<br /><br />ご返信、ありがとうございます。<br /><br />こちらこそ、誠にありがとうございます。<br />このような機会を頂けて、本当に光栄です。<br /><br />全て、私の本心でございます。<br />Soundcloudのアカウントをお送りしましたが、連絡のためでした。<br />vestige様は、一体どのような経歴を経て、どのような目的で投稿を続けておられるのか、憧れがあって、知りたかったのです。<br /><br /><br />・・・とはいえ、失礼いたしましたorz<br />余談やTweetなどで、歌の素晴らしさならびに、vestige様のことを少しでも研究して、vestige様のような知性を持ちたいと思っております。<br /><br />素敵なWebサイトを作ってくださったことに、感謝しています。<br />これからも、頑張ってください。<br />失礼致しました。<br /><br />MajikichiAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/00957287829498909702noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-29597403813609846962016-04-16T20:52:56.816+09:002016-04-16T20:52:56.816+09:00コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。ただ以前トラブルに巻き込まれたことがあるため,折角の...コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。ただ以前トラブルに巻き込まれたことがあるため,折角のお申し出ですがその点をご理解くださればと存じます。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-50808192437218151422016-04-16T13:24:38.494+09:002016-04-16T13:24:38.494+09:00vestige様
いつも楽しみに拝見しております。
直近では、Bruno marsの和訳にかじりつ...vestige様<br /><br />いつも楽しみに拝見しております。<br />直近では、Bruno marsの和訳にかじりついていました笑<br /><br />私は英語について詳しくありません。<br />ですが、vestige様の和訳を聴いて、世界が広がりました。和訳や余談の中には、知性や哲学を感じます。Webでなかったらと思うと、本当に感謝しています。<br /><br /><br />今度本気でお話(メールなど)がしたいのですが、何かコンタクトを取れる機会を頂けますでしょうか?<br /><br />ご返信、お待ちしております。<br />失礼しました。<br /><br />from:MajikichiMajikichihttps://soundcloud.com/kousei320noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-39822793085748661512016-03-24T22:44:15.103+09:002016-03-24T22:44:15.103+09:00コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。はるちゃん様のお役に立ててなによりです。今後もよろし...コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。はるちゃん様のお役に立ててなによりです。今後もよろしくお願いいたします。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-39340714580824960492016-03-21T22:42:34.256+09:002016-03-21T22:42:34.256+09:00こんばんは
この曲、MAROON5がカバーしているのを聴いてすぐに惚れました!
いつも日本語訳参考に...こんばんは<br />この曲、MAROON5がカバーしているのを聴いてすぐに惚れました!<br />いつも日本語訳参考にさせていただいています。余談も好きです。<br />これからも応援しています。はるちゃんnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-32960467302261903832014-11-05T01:45:48.845+09:002014-11-05T01:45:48.845+09:00主人公の言う「その人」は、そもそもダイヤの指輪などポンと買い与えられるような人なのではないでしょうか...主人公の言う「その人」は、そもそもダイヤの指輪などポンと買い与えられるような人なのではないでしょうか。<br />そういうこともできるような魅力的な人物だからこそ、主人公もこれほどまでに「その人」に恋焦がれたのだと思いました。<br />無欲でいれば、いつの間にか豊かになっていることはザラです。<br />(ダイヤの指輪なんかでごまかされたくない!が本音だったりして。)<br /><br />・・・とまあ、感想を書きましたが、綺麗な歌に対しては文句をつけず、ただただ楽しもうと思います。<br />日本語訳、ありがとうございました。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-80784433938373749742014-02-09T20:34:23.787+09:002014-02-09T20:34:23.787+09:00コメントありがとうございます。この曲自体は明らかにロマンティックな恋を歌ったものですが,その一方でこ...コメントありがとうございます。この曲自体は明らかにロマンティックな恋を歌ったものですが,その一方でここに登場するyouは人間以外のもの,例えばペットや音楽と考えても解釈が成立するような気がいたします。<br />ただyouが何であれ,everything means nothing If I ain't got youという気持ちをいかに持続させられるかが,恋愛関係のみならずあらゆる関係において「鍵」ではないでしょうか?vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-31624020890537226182014-02-09T01:55:55.667+09:002014-02-09T01:55:55.667+09:00こちらのサイトが音楽の唯一の情報源で、紹介される曲で知っている曲は(80's以外では)ほとん...こちらのサイトが音楽の唯一の情報源で、紹介される曲で知っている曲は(80's以外では)ほとんど無いのですが、この曲は知っていました。Maroon 5のアルバム、Hands All Over の中に、この曲のカバーが収録されているから。そして、私の中ではこの曲は、(勝手に)「名曲認定」されています。どんな世代の誰にでも愛されて、後々まで長く歌い継がれていくだろう、というそんな曲だと思います。音楽のことはよくわからないのですが、とにかくメロディが素晴らしい、ということでしょうか。ピアノの前奏が始まった瞬間から美しくて、アレンジなんて必要ないんじゃないかと思えるほどです。詩もシンプルな正統派R&Bといった感じでいいですよね。everything means nothing If I ain't got you.というフレーズがすごく好きです。oakhttps://www.blogger.com/profile/17139003791416417490noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-36357322495461468512014-02-02T23:26:20.310+09:002014-02-02T23:26:20.310+09:00コメントありがとうございます。私がAlicia Keysを知ったのは彼女のNo Oneであり,この曲...コメントありがとうございます。私がAlicia Keysを知ったのは彼女のNo Oneであり,この曲のことは最近まで知らなかったのですが,それが悔やまれるほどの曲でした。<br />それにしても,どれほど時間が経過しようとも,曲を聴いただけで,一瞬にして当時の記憶が鮮やかに蘇ってしまう。これが音楽の持つ力なのかもしれません。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-37371748864867678642014-02-02T13:09:45.560+09:002014-02-02T13:09:45.560+09:00こんにちは。
気になった曲の和訳を探しにたびたびお邪魔しています。
初めてこの曲を聴いたのは、10...こんにちは。<br />気になった曲の和訳を探しにたびたびお邪魔しています。<br /><br />初めてこの曲を聴いたのは、10年ほど前に海外でMTVを見ていた時でした。<br />ラブソングだけど、この曲を聴くと当時の事を思い出します。あみnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-75360819673658358592014-01-29T22:18:30.347+09:002014-01-29T22:18:30.347+09:00コメントありがとうございます。高校受験を控えておいでとか。今後はとにかく体調に気を付け無理をなさらず...コメントありがとうございます。高校受験を控えておいでとか。今後はとにかく体調に気を付け無理をなさらず,いつもと変わらぬ状態で試験にお臨みください。そして無事第一志望の高校に合格なさいますよう私からもお祈り申し上げます。vestigehttps://www.blogger.com/profile/02677773834719112930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3093689708739488725.post-71680953075848581552014-01-29T16:10:47.229+09:002014-01-29T16:10:47.229+09:00いつもブログを拝見しています。
初めてコメントさせて頂きます。
2/14 僕も去年まではこの日がなん...いつもブログを拝見しています。<br />初めてコメントさせて頂きます。<br />2/14 僕も去年まではこの日がなんだかんだ楽しみでした。<br /> あるわけもないのに学校の下駄箱や机を覗いて…<br /> しかし今年は高校受験!! vestige氏の訳を励みに<br /> 残りもがんばりたいと思います!!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02395856766032721141noreply@blogger.com