2018年4月1日日曜日

Always Look On The Bright Side Of Life モンディ・パイソン (Monty Python)

ストレス社会に生きているととにかく腹が立ちます。バカバカしいほどの満員電車や交通渋滞。混みあった電車,長時間労働と少ない給料。バカなくせに態度のデカい上司や怠け者の同僚・・・。どうやらポジティヴ・シンキングのコースを取った方が良さそうです。
We're living in a world of pressure and stress.  Things around you only make you crazy.  Ridiculously crowded trains and traffic jams.  Long working hours and unsatisfactory pay.  Ignorant and arrogant bosses and lazy co-workers...  We should take a "positive thinking" course, maybe.
Always Look On The Bright Side Of Life   (Monty Python)

Some things in life are bad
They can really make you mad
Other things just make you swear and curse
When you're chewing on life's gristle
Don't grumble, give a whistle
And this'll help things turn out for the best
And...

Always look on the bright side of life
(Whistle)
Always look on the light side of life
(Whistle)

If life seems jolly rotten
There's something you've forgotten
And that's to laugh and smile and dance and sing
When you're feeling in the dumps
Don't be silly chumps
Just purse your lips and whistle - that's the thing
And...

Always look on the bright side of life
(Whistle)
(Come on!)
Always look on the right side of life
(Whistle)

For life is quite absurd
And death's the final word
You must always face the curtain with a bow
Forget about your sin
Give the audience a grin
Enjoy it - it's your last chance anyhow

So always look on the bright side of death
(Whistle)
A-Just before you draw your terminal breath
(Whistle)

Life's a piece of shit
When you look at it
Life's a laugh and death's a joke, it's true
You'll see it's all a show
Keep 'em laughin as you go
Just remember that the last laugh is on you

And...
Always look on the bright side of life
(Whistle)
Always look on the right side of life
(C'mon Brian, cheer up)
Always look on the bright side of life
Always look on the bright side of life

(Worse things happen at sea you know)

(I mean - what have you got to lose?
You know, you come from nothing
- you're going back to nothing
What have you lost? Nothing)

Always look on the right side (I mean) of life

(What have you got to lose?
You know, you come from nothing
- you're going back to nothing
What have you lost?)

Always (nothing!) look on the right side of life

(Nothing will come from nothing, ya know what they say
Cheer up ya old bugga c'mon give us a grin!
There ya go, see!)

Always look on the right side of life...
(Cheer up ya old bugger)
(C'mon give us a grin!)
(There ya go, see!)

人生にゃイヤなことは付き物で
そんな目に遭っちゃうと,本当に頭に来るんだよ
それ以外のことだって,毒づいて罵りたくなることばかり
楽しいこともあんまりなくて,肉の筋を噛んでるような,ツイてない人生だって
文句ばっかり言ってちゃダメだ,ご機嫌に口笛くらい吹いてみろ
そうすれば,ちょっとはマシになるはずだから
そうやって・・・

どんな時でも人生はいい面を見てなくちゃ
いいとこだけを見てりゃいい

人生が笑っちゃうほど最悪に思えてくる時だって
実はすっかり忘れてることが何かあるもんだ
大声出して笑うとか笑顔になるとか踊るとか,そういうことを忘れてる
落ち込んでる時だって
バカな真似をしちゃダメだ
口をすぼめて口笛のひとつくらい吹いてみろ - それが本当に大事だぜ
そうやって

どんな時でも人生はいい面を見てなくちゃ
いいとこだけを見てりゃいい

だって人生なんてのは,不条理なもんだから
死んじゃったらそれでお終い
いつだって人生の幕引きはカッコよくやらなきゃな
悪かったとこなんて,そんなこと気にするな
お客には満面の笑顔を見せて
人生を楽しめよ - どっちみち最後のチャンスなんだから

だからどんな時だって,人生はいい面だけを見てなくちゃ
いいとこだけを見てりゃいい

息を引き取る時が来るまで

人生なんていうもんは別に大したもんじゃない
ちょっと見てみりゃわかるよな?
人生は笑いのネタで,死ぬのもただのジョークだぜ
なにもかもただの見世物だったって,きっとわかるはずだから
せめて生きているうちは,周りを笑わせつづけてろ
そうやってれば最後には自分が笑っていられるはずだ,それだけは覚えてとけ

どんな時でも人生はいい面を見てなくちゃ
いいとこだけを見てりゃいい
(ほらBrian元気を出せよ)
どんな時でも人生はいい面を見てなくちゃ
いいとこだけを見てりゃいい

(もっとヒドイこともあるよな?)*

(要するに,ダメモトってことだろが)
生まれるまではいなかっただろ?
ー またいなくなるだけだ
特になにか失くしたか?元々なかったものだろが)

どんな時でも人生はいい面を見てなくちゃ

(要するに,ダメモトってことだろが)
生まれるまではいなかっただろ?
ー またいなくなるだけだ
特になにか失くしたか?)

どんな時でも人生はいい面を見てなくちゃ

(お前よく聞かないか?「無からは何も生れぬ」ってよ,リア王のセリフだよ
なあ兄ちゃん元気だせって,ほらちょっと笑ってみろよ
できるじゃねえか,な?そだろ?)

どんな時でも人生はいい面を見てなくちゃ・・・
(なあ兄ちゃん元気出せ)
(ほらちょっと笑ってみろよ)
(できるじゃねえか,な?そだろ?)

(補足)

* Worse things happen at sea・・・直訳すると「海ではもっとひどいことになる」となります。「これが人生最悪の事態ではない」という意味のイディオムです。

(余談)

この状況でこの内容・・・そこら辺の「自己啓発本」がジョークに思えてきます。

1 件のコメント: