この曲を30年前に聞いていたら,私はJohn Lennonはまだ生きていると思い,それまでバカにしていたタブロイド紙を大急ぎで買いに行ったでしょう。
If I had heard this song 30 years ago, I would have believed John Lennon was still alive and rushed to buy a tabloid paper which I never took seriously.
Now and Then (The Beatles)
[Intro: Paul McCartney]
(One, two, three)
[Refrain: John Lennon]
I know it's true
It's all because of you
And if I make it through
It's all because of you
[Verse 1: John Lennon, Paul McCartney & John Lennon & Paul McCartney]
And now and then
If we must start again
Well, we will know for sure
That I will love you
[Chorus]
Now and then
I miss you
Oh, now and then
I want you to be there for me
Always to return to me
[Verse 2: John Lennon]
I know it's true
It's all because of you
And if you go away
I know you'll never stay
[Chorus: John Lennon & Paul McCartney]
Now and then
I miss you
Oh, now and then
I want you to be there for me
[Bridge: George Harrison]
[Refrain: John Lennon]
I know it's true
It's all because of you
And if I make it through
It's all because of you
[Instrumental Break]
[Outro: Ringo Starr]
(Good one)
[Intro: Paul McCartney]
(ワン,ツー,スリー)
[Refrain: John Lennon]
ウソじゃない本当だよ
みんなお前がいたからで
だから乗り越えられたとしても
やっぱりお前のおかげだよ
[Verse 1: John Lennon, Paul McCartney & John Lennon & Paul McCartney]
だから時々思うんだ
どうしてもやり直さなくちゃいけないのなら
まあなお互いきっとわかるよ
またお前を好きになるって
[Chorus]
時々な
お前に会いたくなるんだよ
ああ時々思うんだ
そばについててもらいたい
いつでも戻って来て欲しいって
[Verse 2: John Lennon]
ウソじゃない本当だよ
みんなお前がいたからで
だからお前は姿消しても
そのままずっといられない,そんなに長くは保ちゃしないって
[Chorus: John Lennon & Paul McCartney]
時々な
お前に会いたくなるんだよ
ああ時々思うんだ
そばについててもらいたい
いつでも戻って来て欲しいって
[Bridge: George Harrison]
[Refrain: John Lennon]
ウソじゃない本当だよ
みんなお前がいたからで
だから乗り越えられたとしても
やっぱりお前のおかげだよ
[Instrumental Break]
[Outro: Ringo Starr]
(良かったよ)
(余談)
それにしても4人のうち2人がすでに他界しているザ・ビートルズに比べ,昨年ドラマーがなくなったとはいえ,ギターとヴォーカルの2人がいまだ現役でしかも先日新アルバムまで発表したザ・ローリング・ストーンズのパワーに圧倒されます。
No comments:
Post a Comment