人間の体というものは熱を発するので,狭い場所にあまりに多くの人間が閉じ込められると温度が上がり「ホット(熱く)」になってきます。
Every human body generates heat. So if too many people are packed in a small space, the temperature rises quite rapidly and makes them feel 'hot'.
Hot Together (The Pointer Sisters)
We could be so hot together, hot together
We could be so hot together, together
We happened to be at the same party
We left it up to chance
I'm remembering the time you kissed me
Now you're asking me to dance
They way we moved with each other
We could dance this dance forever
We could be so hot, hot together
Hot, so hot together
Wherever else you get down
You've got to free it up
We could be so hot, hot together
So hot together
We both know that it could feel good, so good
You led me through the crowded room
And out into the night
You kissed me like you did before
In the quiet of the moonlight
We're wondering if the other's alone
And thinking about taking it home
We could be so hot, hot together
Hot, so hot together
Wherever else you get down
You've got to free it up
We could be so hot, hot together
So hot together
We both know that it could feel good, so good
We could be so hot together, hot together
We could be so hot together, together
The way we moved with each other
We could dance this dance forever, forever
We could be so hot, hot together
Hot, so hot together
You can feel good, so good
We could be so hot, hot together
So hot together
We both know that it could feel good, so good
We could be so hot, hot together
So hot together
We could be so hot, hot together
So hot together
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
たまたまおんなじパーティにいて
成り行きに任せてみたの*
キスされたことを思い出してたら
こうしてダンスを申し込まれた
ふたりが動くこの感じ
こうやっていつまでだって踊ってられる
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
どっか他所へ行ったって
縛られちゃダメ楽にならなきゃ
お互いに一緒にいるとホットなの
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
お互いに気持ちいいのはわかってるでしょ?
ごった返す場所抜けて
夜のなかに連れて行かれて
まるで前にもしてたみたいにアタシにキスをしてきたの
静かに月が照らすなか
お互いに相手にひとりか考えて
一緒に家まで連れて行きたいそんな風に思ってる
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
どっか他所へ行ったって
縛られちゃダメ楽にならなきゃ
お互いに一緒にいるとホットなの
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
お互いに気持ちいいのはわかってるでしょ?
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
ふたりが動くこの感じ
こうやっていつまでだって踊ってられる
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
すごく気持ちよくなれば?
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
お互いに気持ちいいのはわかってるでしょ?
ふたりだとホットになれる
一緒にいるとイケてんの
ふたりだとホットになれる
一緒にいると燃えちゃうの
(補足)
* leave it to a chance ・・・ 成り行きに任せる
(余談)
したがってその場を離れると急に周囲の温度が下がり「ホット」ではなくなる場合も十分あり得ますが,歌詞を見る限りこのふたりはそれには該当しないようなのでそういうことなのでありましょう(意味不明)
それはともかく,多に使わない「ホット」という単語を使い過ぎて「ええと・・・ホットってどんな意味だっけ?」とあやうくゲシュタルト崩壊しそうになりました。
No comments:
Post a Comment