I think Stephen Foster should have been born 100 years later. He was born in a wrong time and died in poverty. He suffered from financial difficulties through most of his career. If he had been born in 1926, he'd have made a fortune by enjoying his powerful copyright in the US.
Jeanie With The Light Brown Hair (Stephen Foster)
Borne, like a vapor, on the summer air;
I see her tripping where the bright streams play,
Happy as the daisies that dance on her way.
Many were the wild notes her merry voice would pour.
Many were the blithe birds that warbled them o’er:
Oh! I dream of Jeanie with the light brown hair,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.
I long for Jeanie with the daydawn smile,
Radiant in gladness, warm with winning guile;
I hear her melodies, like joys gone by,
Sighing round my heart o’er the fond hopes that die:—
Sighing like the night wind and sobbing like the rain,—
Wailing for the lost one that comes not again:
Oh! I long for Jeanie, and my heart bows low,
Never more to find her where the bright waters flow.
I sigh for Jeanie, but her light form strayed
Far from the fond hearts round her native glade;
Her smiles have vanished and her sweet songs flown,
Flitting like the dreams that have cheered us and gone.
Now the nodding wild flowers may wither on the shore
While her gentle fingers will cull them no more:
Oh! I sigh for Jeanie with the light brown hair,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.
ジーニーのことを夢に見る
その明るい茶色の髪を
夏の空気に現れる
霞のように身にまとい
まるで戯れてるように
輝く光が流れる中を
楽しそうに歩いてる
道端に咲く
風に揺れるデイジーと
同じように楽しげに
ちょっと調子は外れてるけど
陽気なあいつの歌声に
鳥たちが楽しげに
声を合わせてさえずった
ジーニーのことを夢に見る
その明るい茶色の髪が
夏の空気に現れる
霞のように浮かんでる
ジーニーに会いたくて仕方ない
朝日のような笑顔を浮かべ
喜びに輝いて
ちょっと狡いとこもあるけど
茶目っ気があって温かかった
今はもう過ぎ去った
幸せな記憶のように
あいつの歌が蘇る
いつまでも心の中から消えないで
手遅れだとわかっていても
甘い期待を抱かせる
その歌声が聞こえてくる
まるで夜風が吹くような
声で歌を歌っては
雨のようにすすり泣き
もう二度とは戻らない
相手を思って涙を流す
ああジーニーに会いたくて
気持ちだって沈んでる
輝く水が流れてる
あの場所に出かけても
あいつにもう会えない
ため息をつきながら
ジーニーのことを考えるけど
あいつも変わってしまったし
優しかったあの頃の
あいつとはもう別人なんだ
もう笑顔を見せないし
優しく歌うこともない
2人で色々夢を見て
頑張ろうと言ったけど
その夢と同じように
あいつの姿も消えたんだ
あの頃風に揺れながら
浜辺に咲いた野の花も
もう今は枯れているけど
あいつがそっとその花を
手折ることは二度とない
ため息をつきながら
ジーニーのことを考える
その明るい茶色の髪が
夏の空気に現れる
霞のように浮かんでた
(余談)
曲のメロディはよく知っているものの,歌詞の内容については全く知らなかったこの曲ですが,一般的にこの曲はフォスターが別居した妻に宛てて作ったのではないかと言われています。結婚生活はわずか3年。2人の間に一体何があったのか他人にはわかりませんが,リードで述べた内容が事実だとすれば,甲斐性のない夫に妻が業を煮やしたのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿