2016年6月1日水曜日

Hair リトル・ミックス (Little Mix)

現在コンビニは本当にたくさん存在します。特に大都市圏の場合,ほとんどありとあらゆるところにコンビニがあります。そうする意味があるのかとも思いますがおそらく意味はあるのでしょう。というのも,コンビニはその名が示す通り,売っているものが「便利さ」だからです。これに対して,買い物に出るたびに携帯ショップと眼鏡店そして美容院の多さにも驚きますが,本当にあんなに必要なんでしょうか?
There are a lot of convenience stores out there these days.  Especially in a large metropolitan area like Tokyo, you find one on almost every corner in the city.  Does it make sense to have so many?  Probably it does.  What they're selling is literally 'convenience' and the number matters in this case.  Meanwhile I'm also surprised to find so many cellphone shops, glasses stores and hair salons in the downtown every time I go shopping. Do we really need all of them?  
Hair  (Little Mix)

[Intro: All]
Switch it up, switch it up
Yeah hair, yeah, let's go

[Verse 1: Leigh-Anne & Perrie & Jesy & (Jade)]
I call my girl cause I got a problem
Only a curl is gonna solve it
Then I don't really care
Just get him out of my hair, yeah
Let's switch it up, get it off my shoulder
I've had enough, can't take it no longer
(I'm over him I swear
I'm like yeah)

[Pre-Chorus: All]
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair

[Chorus: All]
Cause he was just a dick and I knew it
Got me going mad sitting in this chair
Like I don't care
Gotta get him out my hair
I tried everything but it's useless
He pushed me so far now I'm on the edge
Make him disappear
Go get him out my hair

[Verse 2: Jade & Jesy & Perrie & (Leigh-Anne)]
Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
Hair on the floor like my memory of him
Now I feel brand new
This chick is over you
We're going out, ain't got no worries
Drama now, now it just seems so funny
(Put my hands up in the air
I'm like yeah)

[Pre-Chorus: All & Perrie]
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
Gotta get him out my hair
My hair

[Chorus: All]
Cause he was just a dick and I knew it
Got me going mad sitting in this chair
Like I don't care
Gotta get him out my hair
I tried everything but it's useless
He pushed me so far now I'm on the edge
Make him disappear
Go get him out my hair

[Pre-Bridge: Perrie & All & Leigh-Anne & Jesy & (Jade)]
Da-da-da-da-da da-da-da-da-da-da
Switch it up, switch it up
Da-da-da-da-da da-da-da-da-da-da
Oh
Da-da-da-da-da da-da-da-da-da-da
Switch it up, switch it up
(Da-da-da-da-da da-da-da-da-da-da)
Oh

[Bridge: Jade & All]
When you need to catch up on him, erase that number
Don’t call him back cause he don’t deserve it
And when you see him in the club, just flip your hair
Don't show him any love cause you've had enough, woah oh

[Chorus: All]
Cause he was just a dick and I knew it
Got me going mad sitting in this chair
Like I don't care
Gotta get him out my hair
I tried everything but it's useless
He pushed me so far now I'm on the edge
Make him disappear
Go get him out my hair

[Outro: Jade & Leigh-Anne & Perrie & All]
Hey-ey-ey-ey yeah
Go get him out my hair
He's in my hair, gonna get him out
Gonna get him out
Gonna get him out my hair

[Intro: All]
気分を変えなくちゃ
ヘアスタイルをこれから変えて

[Verse 1: Leigh-Anne & Perrie & Jesy & (Jade)]
困ってることがあったから
友達を呼び出した
髪でも巻かなきゃやってられない
そしたら平気になれるはず
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい
ヘアスタイルを変えちゃうように
気分をすっかり切り替えて
肩の重荷を下ろさなきゃ
いい加減ウンザリで
これ以上我慢できないの
(もう諦めたから,本当に
今のアタシの気持ちはね)

[Pre-Chorus: All]
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい *

[Chorus: All]
だってあいつはクズだもん
そんなことくらいわかってた
この椅子に腰かけて
こっちをイライラさせてたの
どうでもいいっていう風に
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい
やれることならひとつ残らず
今までやってみたけれど
どれも効果がなかったの
あいつにこんなに追い詰められて
今のあたしは崖っぷち
人生からあいつを消して
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい

[Verse 2: Jade & Jesy & Perrie & (Leigh-Anne)]
わかったよ,そんなヤツ
薬を使って髪の毛の
色を抜いてしまうみたいに
思い出から消しちゃうの
カットした髪の毛が
まるであいつの記憶みたいに
床に落ちて散らばると
生まれ変わったような気がして
あいつのことを吹っ切れる
これからみんなで出かけるの
クヨクヨとなんて悩まない
あんなに色々あったのに
もう今はただ笑える話なの
(上に向かって手を挙げる
今のアタシの気持ちはね)

[Pre-Chorus: All & Perrie]
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい

[Chorus: All]
だってあいつはクズだもん
そんなことくらいわかってた
この椅子に腰かけて
こっちをイライラさせてたの
どうでもいいっていう風に
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい
やれることならひとつ残らず
今までやってみたけれど
どれも効果がなかったの
あいつにこんなに追い詰められて
今のあたしは崖っぷち
人生からあいつを消して
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい

[Pre-Bridge: Perrie & All & Leigh-Anne & Jesy & (Jade)]
気分を変えなくちゃ
ヘアスタイルをこれから変えて


[Bridge: Jade & All]
あいつがあれからどうしてるのか
それが気になり出したなら
番号を消しちゃって
電話なんかしちゃダメよ
あいつにそんな値打ちはないの
それでクラブで出会ったら
ただ髪をなびかせて
知らんふりしてなさい
ちょっとでも優しくなんてしちゃダメよ
もう愛想が尽きたんだから

[Chorus: All]
だってあいつはクズだもん
そんなことくらいわかってた
この椅子に腰かけて
こっちをイライラさせてたの
どうでもいいっていう風に
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい
やれることならひとつ残らず
今までやってみたけれど
どれも効果がなかったの
あいつにこんなに追い詰められて
今のあたしは崖っぷち
人生からあいつを消して
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい

[Outro: Jade & Leigh-Anne & Perrie & All]
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい
あいつなんて邪魔だから
ヤツのことは忘れなきゃ
髪の汚れを落とすみたいに
とにかくあいつを忘れたい

(補足)

* out of someone's hair・・・(人)を煩わせる[に迷惑を掛ける]のをやめて,(人)から見て厄介払いされて


(余談)

女性主人公の場合と異なり,同じような状況に陥っても,男性主人公の場合には,様々な事情で「それでクラブで出会ったら,ただ髪をなびかせて,知らんふり」できない場合もあるやに思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿