何か夢があるなら,その夢を語ってばかりいるのではなく,実際に何かをしなければダメだということはわかっていますが,だからといって何かすれば必ず夢が叶うわけでもないこともわかっています。
I know if I have a dream, I need to do something instead of talking about it all the time. Nonetheless I know doing something doesn't always make the dream come true.
You To Me Are Everything (The Real Thing)
[Verse 1]
Mm, I would take the stars out of the sky for you
Stop the rain from falling if you asked me to
I'd do anything for you, your wish is my command
I could move a mountain when your hand is in my hand, mm
Words cannot express how much you mean to me
There must be some other way to make you see
If it takes my heart and soul, you know I'd pay the price
Everything that I possess I'd gladly sacrifice
[Chorus]
Oh, you to me are everything
The sweetest song that I could sing
Oh baby, oh baby
To you, I guess I'm just a clown
Who picks you up each time you're down
Oh baby, oh baby
[Post-Chorus]
You give me just a taste of love
To build my hopes upon
You know you've got the power, girl
To keep me holding on
So now you've got the best of me
Come on and take the rest of me
Oh baby
[Verse 2]
Mmh, though you're close to me, we seem so far apart
Maybe given time, you'll have a change of heart
If it takes forever, girl, then I'm prepared to wait
The day you give your love to me won't be a day too late
[Chorus]
Oh, you to me are everything
The sweetest song that I could sing
Oh baby, oh baby
To you, I guess I'm just a clown
Who picks you up each time you're down
Oh baby, oh baby
[Post-Chorus]
You give me just a taste of love
To build my hopes upon
You know you've got the power, girl
To keep me holding on
So now you've got the best of me
Come on and take the rest of me
Oh baby
[Chorus]
Oh, you to me are everything
The sweetest song that I could sing (You're the sweetest song that I could sing)
Oh baby, oh baby (Oh baby, yes, I need you, baby)
You to me are everything
The sweetest song that I could sing
Oh baby, oh baby (You are everything to me, can't you see?)
You to me are everything
The sweetest song that I could sing (You're the sweetest song that I could sing)
Oh baby, oh baby (You're everything)
You to me are everything
The sweetest song that I could sing (You're the sweetest thing to me)
Oh baby, oh baby (You're the sweetest thing to me, yeah, yeah)
You to me are everything
The sweetest song that I could sing (You're the sweetest song that I could sing)
Oh baby, oh baby (Oh baby)
[Verse 1]
お前のためなら夜空の星も取ってきてやりたいし
頼まれりゃ雨の降るのも止めてやる
なんだってしてやるよ,そうお前に言われれば
手をつないでいてくれりゃ,山だって動かすよ
どれだけお前が大切かって,言葉なんかじゃ伝えられない
けど他のやり方すれば,きっとわかってもらえるはずだ
たとえそれで大事なものを失うことになったって,そのくらいは当たり前*
持ってるものなら喜んでなんでも差し出すつもりだよ
[Chorus]
お前が俺の全てだよ
俺の歌える最高の曲
ああでもベイビイ
お前にとっちゃ俺はただのピエロだな
落ち込んだお前を元気にしてくれる**ただそれだけの存在だけど
ああベイビイ
[Post-Chorus]
気があるようなそぶりをされて
それで期待しちゃうんだ
お前にゃすごい力があって
俺を掴んで離さない
もうお前の言いなりなんだ***
さっさと自分のものにしてくれ
ああベイビイ
[Verse 2]
すぐ近くにいるはずなのに,すごく遠くにいる気がしてる
多分もっと時間が経てば,お前の気持ちも変わるかも
どんなに時間がかかっても,待つ覚悟ならできているから
思いが通じる日は来るよ,そんなに先のことじゃない
[Chorus]
お前が俺の全てだよ
俺の歌える最高の曲
ああでもベイビイ
お前にとっちゃ俺はただのピエロだな
落ち込んだお前を元気にしてくれる,ただそれだけの存在だけど
ああベイビイ
[Post-Chorus]
気があるようなそぶりをされて
それで期待しちゃうんだ
お前にゃすごい力があって
俺を掴んで離さない
もうお前の言いなりなんだ
さっさと自分のものにしてくれ
ああベイビイ
[Chorus]
お前が俺の全てだよ
俺の歌える最高の曲(最高の曲)
ああでもベイビイ
(補足)
* pay the/a price ・・・ 代償を払う,落とし前をつける,対価を支払う
** pick someone up ・・・ 元気づける
*** get the best of ・・・ コントロールする,操る
(余談)
脈はないんじゃないでしょうか・・・・。
0 件のコメント:
コメントを投稿