さほど快適だとも思わなくても慣れた環境(安全地帯:comfort zone)から出て行くのは何故あれほど難しいのでしょうか?地元を離れて東京に行く時,周りからは行かない方がいいと言われました。
Why is it so hard to go out of our comfort zone even if it's not that comfortable. When I left my home town for Tokyo, some people told me to stay.
Apocalypse (Cigarette After Sex)
[Verse 1]
You leapt from crumbling bridges watching cityscapes turn to dust
Filming helicopters crashing in the ocean from way above
[Chorus]
Got the music in you, baby, tell me why
Got the music in you, baby, tell me why
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
[Verse 2]
Kisses on the foreheads of the lovers wrapped in your arms
You've been hiding them in hollowed out pianos left in the dark
[Chorus]
Got the music in you, baby, tell me why
Got the music in you, baby, tell me why
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
[Bridge]
Your lips, my lips
Apocalypse
Your lips, my lips
Apocalypse
Go and sneak us through the rivers
Flood is rising up on your knees
Oh, please
Come out and haunt me, I know you want me
Come out and haunt me
[Verse 3]
Sharing all your secrets with each other since you were kids
Sleeping soundly with the locket that she gave you clutched in your fist
[Chorus]
Got the music in you, baby, tell me why
Got the music in you, baby, tell me why
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
[Outro]
Oh, when you're all alone
I will reach for you
When you're feeling low
I will be there too
[Verse 1]
塵になってく街を眺めて,崩れかけてる橋の上からお前は下に飛び降りた
遥か上のところでは,撮影用のヘリコプターが海に墜落するとこだ
[Chorus]
お前の中には美しい音楽が流れてるのに,ベイビイ理由を教えてくれよ
お前の中には美しい音楽が流れてるのに,べイビイ理由を教えてくれよ
こんなところにいつまでもずっと閉じ込められていて,どうしても別れを告げることができない
[Verse 2]
何人か好きになった人もいたけど,お前はそいつを抱きしめて,額のとこにキスをして
闇の中に捨てられた空のピアノに隠した
[Chorus]
お前の中には美しい音楽が流れてるのに,ベイビイ理由を教えてくれよ
お前の中には美しい音楽が流れてるのに,べイビイ理由を教えてくれよ
こんなところにいつまでもずっと閉じ込められていて,どうしても別れを告げることができない
[Bridge]
その唇(リップ)とこの唇で(リップ)
アポカリプス,この世の終わり
その唇(リップ)とこの唇で(リップ)
アポカリプス,この世の終わり
いいから勝手に川を通ってふたりのことを連れてけよ
水が膝まで上がってきてる
なあ頼むよお願いだから
出てきてうるさくしてくれよ,俺にいて欲しいよな?
出てきてうるさくしてくれよ
[Verse 3]
子どもの頃からお互いに秘密は全部教えてきたし
あの子のくれたロケットを握りしめてぐっすり眠る
[Chorus]
お前の中には美しい音楽が流れてるのに,ベイビイ理由を教えてくれよ
お前の中には美しい音楽が流れてるのに,べイビイ理由を教えてくれよ
こんなところにいつまでもずっと閉じ込められていて,どうしても別れを告げることができない
[Outro]
ひとりぼっちで寂しい時は
俺がそばにいてやるよ
落ち込んだ時だって
俺がそばにいてやるよ
(余談)
Wikipediaによると,Cigarettes After SexのGonzalezは,この曲を自分と以前デートしたことのある女性に着想を得て作ったらしい。全員が心に「夢」を抱えていながら,地元から出ていくなど「不可能」に思えて,地元を離れられずにいたそうで,彼はニューヨークに行ったものの,残りの2人の女性は地元に残ったそうです。
聞くところによると,人間にとって「未知なるものへの恐怖」は非常に大きく,そのため人は往々にして「未知なる幸せ」よりも「知っている不幸」を選んでしまうのだとか。
無論その「知っている不幸」があまりに大きい場合には「nothing to lose」ということになって「未知なる幸せ」を探しに出るのかもしれませんが,そうではなくその不幸が許容範囲にある場合には,今ある安心感を失うよりは・・・と一歩を踏み出せなくなってしまうのでしょう。
そういった人々を「敗者」と呼ぶのは容易ですが,それは単なる結果論に過ぎません。そもそも逆にそれが見つけられなかった場合には,彼らこそが「勝者」となるはずだからです。
「未知なる幸せ」を選ぶにせよ「知っている不幸」を選ぶにせよ,その時点ではその選択に正誤はありません。それが「正しい選択」であったか「間違った選択」であったかは,その後の人生の展開によって「正しい」と「間違った」の間を何度も揺れ動くものでしょう。
だとすれば自分の選択が正しいかどうかをその時点で判断しようとしてもあまり意味がなく,むしろその選択をした後,それが「正しい選択」となるよう努める方が遥かに意味があるのではないでしょうか?
今回はじめてコメントを書くのですが、Linkin ParkとCold Playの和訳を求めて探し回ってたところ、こちらの和訳がぴったりで、何百回も訪れてはなるほどと理解することができました。実はサイトを知ってから約10年ほど経ってるとは思うのですが、いまだに毎日続けられていることに驚きと感動のために何か伝えたいと思いました。本当に和訳の方いつもありがとうございます! いつも和訳の前後の小話も好きで1人でクスッと笑ったりしてました。これからもどうか続けていってください。
返信削除コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。周囲(主に妹)から「前説(リード)と余談しか読まん」と言われているので,拙訳がお役に立てていると知り大変励みになりました。ただお返事を差し上げる都合上,何かお名前をお聞かせくださると助かります。どうかよろしくお願いいたします。
削除