2020年3月25日水曜日

Venus ショッキング・ブルー/バナナラマ (Shocking Blue / Bananarama)

この曲やっていませんでしたかね?そう思ったので自分のブログを最初から検索してみたのですが結果が出てきませんでした。つまりまだ取り上げていないということですが,それでもまだもう取り上げたような気がしてなりません。
Haven't I picked up this song before?  Being suspicious, I searched through my own blog from the beginning without any result.  It means that I haven't but still I'm feeling I've already picked it up before.
Venus  (Shocking Blue / Bananrama)

(Bananarama Cover)

Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Her weapons were her crystal eyes
Making every man mad
Black as the dark night she was
Got what no one else had
Wah!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Venus

She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name
Wah!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Venus was her name

Yeah baby she's got it
Yeah baby she's got it
Yeah baby she's got it
Yeah baby she's got it

あの山のてっぺんに女神様がひとりいて
銀色の炎みたいに燃えている
美しさと優しさを高めていったらああなるの
ヴィーナスって呼ばれてた

あの子には備わってんの
そうよベイビイ,持ってんの
アンタにとっての美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる
そうよアンタの美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる

水晶みたいに澄み切った瞳があの子の武器だから
あの瞳で見つめられたら,どんな男もおかしくなるの
夜の闇に負けないくらいあの子のことはわからないけど
他の人にはないものだってあの子にはちゃんとある

あの子には備わってんの
そうよベイビイ,持ってんの
アンタにとっての美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる
そうよアンタの美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる

ヴィーナス

あの子には備わってんの
そうよベイビイ,持ってんの
アンタにとっての美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる
そうよアンタの美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる

あの山のてっぺんに女神様がひとりいて
銀色の炎みたいに燃えている
美しさと優しさを高めていったらああなるの
ヴィーナスって呼ばれてた

あの子には備わってんの
そうよベイビイ,持ってんの
アンタにとっての美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる
そうよアンタの美の女神,ヴィーナスはこのアタシ,情熱の源よ
アンタの望みに応えてあげる

ヴィーナスって呼ばれてた

そうよベイビイ,持ってんの

(余談)

「アンタの望みに応えてあげる (at your desire)」と言われているにもかかわらず,むしろこちらがあちらの「望みに応え」なければならないような気がするのは私だけでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿