Monday, September 1, 2025

Summer Is Almost Over ポロ・アンド・パン (Polo & Pan)

夏が終わって寂しいとお感じでしょうか?私も子どもの頃はそうでした。一年で夏は最高の季節であり日に日に陽が落ちるのが早くなるととても寂しくなったものです。
Do you miss the summer when it's over?  I used to be when I was a kid.  Summer was the best season of a year to me and I missed it greatly when nights got longer day by day.
Summer Is Almost Over  (Polo & Pan)


(Summer is almost over)
(Summer is almost over)
In my mind

In my mind
In my mind
In my mind, summer is almost over
Summer is almost over
Summer is almost over
Summer is almost over
In my mind

You know you're always on my mind
Show me the way cause I am blind
The summer days are now behind

Summer is almost over
Summer is almost over
In my mind, summer is almost over
Summer is almost over

[Outro]
It's over
It's over
It's over

(夏なんてほとんど終わり)
(もう終わったも同然だ)
この気持ちの中ではな

他所じゃどうかはわからないけど
自分の気持ちの中で言ったら
夏なんてほとんど終わり
もう終わりかけていて
終わったも同然で
お終いって言えるかも
この気持ちの中ではな

いつだってお前のことが気になるんだよ
どうすりゃいいか教えてくれよ,目が見えなくなったみたいに何ひとつわからないから
あの輝いてた夏の日も今じゃすっかり過去なんだ

夏なんてほとんど終わり
もう終わりかけていて
終わったも同然で
自分の気持ちの中で言ったら
お終いって言えるかも

[Outro]
もう終わり
終わったよ
もうすっかり終わりだよ

(余談)

歌詞を見る限り主人公は終わってしまった相手との関係を夏になぞらえ「素晴らしいもの」ととらえているようですが,実際の夏に関して言えば,この気候変動の只中にあってはそうとばかりも言えない気がします。

Sunday, August 31, 2025

Dopamine パープル・ディスコ・マシーン(Purple Disco Machine)


糖分の多い食品を摂取するとドーパミンの分泌が高まり幸せな気分になります。この報酬系は脳の深いところにガッチリ組み込まれています。
Sugary foods give you a dopamine hike to make you feel happy.  This rewarding system is wired deep into our brain.
Dopamine  (Purple Disco Machine)


[Verse 1]
Put my life on the line
It's the only way I'll ever feel alive
Kissed the rose, love is blind
I don't care about the thorns if you're my type, ooh-ooh

[Pre-Chorus]
You got me wide awake
When you keep livin' in my mind
Heartbeat, heartbeat
Start that beat again
I need you night and day
'Cause only you can get me high
Heartbeat, heartbeat

[Chorus]
You make all the dopa-dopamine in my bloodstream
The way you touch me, I'm lovin' the feeling
Of dopa-dopamine in my bloodstream
Let it control me, I'm lovin' the feeling

[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ooh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ooh), that dopamine (Yeah)
Start that beat again

[Verse 2]
Runnin' wild, keep me sweet
'Cause I like it when you take control of me
When your love runs so deep
It's like sugar in my veins and I can't sleep, no, no

[Pre-Chorus]
You got me wide awake
When you keep livin' in my mind
Heartbeat, heartbeat
Start that beat again
I need you night and day
'Cause only you can get me high
Heartbeat, heartbeat

[Chorus]
You make all the dopa-dopamine in my bloodstream
The way you touch me, I'm lovin' the feeling
Of dopa-dopamine in my bloodstream
Let it control me, I'm lovin' the feeling

[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, that dopamine
Start that beat again
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ooh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ooh), that dopamine (Yeah)
Start that beat again

[Bridge]
(Yeah)
That dopamine, start that beat again
(Ooh-ooh, yeah) That dopamine, start that beat again
That dopamine, start that beat again
That dopamine, start that beat again
That dopamine, start that beat again
That dopamine, start that beat again
That dopamine, start that beat again
That dopamine, start that beat again
That dopamine, start that beat again

[Chorus]
You make all the dopa-dopamine in my bloodstream
The way you touch me, I'm lovin' the feeling
Of dopa-dopamine in my bloodstream
Let it control me, I'm lovin' the feeling

[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, that dopamine
Start that beat again
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, that dopamine
Start that beat again

[Outro]
Start that beat again, start that beat again
That dopamine, start that beat again
Start that beat again, start that beat again (Yeah)
That dopamine, start that beat again

[Verse 1]
ヘタすりゃ死ぬってことしてるのは*
そうでもしなきゃ生きているって実感が得られないから
バラにキスしたこともある,恋は盲目,好きになったらものが見えなくなるからね
けどもし好きなタイプならトゲがあっても平気だよ

[Pre-Chorus]
目が冴えて眠れない
頭のなかであの人がずっとそのまま浮かんでて
ドキドキって胸が鳴る
またあのビートを鳴らしてよ
朝も夜も一緒にいたい
そうしなきゃアタシはハイになれないの
ドキドキって胸が鳴る

[Chorus]
一緒にいると血の中にドーパミンが溢れちゃう
そんな風に触れられちゃうと
ドーパミンが出ちゃうけど,それがめちゃくちゃ気持ちがよくて
ついそのまま流されちゃうの,それがめちゃくちゃ気持ちがよくて

[Post-Chorus]
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ

[Verse 2]
自由気ままに振る舞ったって**,いい気分にさせられちゃうの***
仕切られるのが好きだから
そこまで優しくされちゃうと
血糖値が上がったようにどうしても眠れない

[Pre-Chorus]
目が冴えて眠れない
頭のなかであの人がずっとそのまま浮かんでて
ドキドキって胸が鳴る
またあのビートを鳴らしてよ
朝も夜も一緒にいたい
そうしなきゃアタシはハイになれないの
ドキドキって胸が鳴る

[Chorus]
一緒にいると血の中にドーパミンが溢れちゃう
そんな風に触れられちゃうと
ドーパミンが出ちゃうけど,それがめちゃくちゃ気持ちがよくて
ついそのまま流されちゃうの,それがめちゃくちゃ気持ちがよくて

[Post-Chorus]
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ

[Bridge]
あの時のドーパミン,またあのビートを鳴らしてよ
(本当だよ)あの時のドーパミン,またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン,またあのビートを鳴らしてよ

[Chorus]
一緒にいると血の中にドーパミンが溢れちゃう
そんな風に触れられちゃうと
ドーパミンが出ちゃうけど,それがめちゃくちゃ気持ちがよくて
ついそのまま流されちゃうの,それがめちゃくちゃ気持ちがよくて

[Post-Chorus]
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン
またあのビートを鳴らしてよ

[Outro]
もう一度またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン,またあのビートを鳴らしてよ
もう一度またあのビートを鳴らしてよ
あの時のドーパミン,またあのビートを鳴らしてよ

(補足)
* put one's life on the line ・・・ 命を賭ける,命を危険にさらす
** run wild ・・・ 自由気ままに振る舞う
*** keep someone sweet ・・・ 人のご機嫌取りをする

(余談)

過ぎたるはなお及ばざるが如し(意味不明)

Saturday, August 30, 2025

Catching feelings クリスティン・アンド・ザ・クイーンズ・アンド・セロン (Christine and the Queens & Cerrone)

主人公は繰り返し相手に自分はああいう元カレとは違うからと言っていますが本当でしょうか?主人公がそう思っているだけでは?
The narrator is telling the second person that they're an exception and not like their exes.  Is it true or the narrator just believes themselves as such?  
Catching feelings  (Christine and the Queens & Cerrone)


You've been lonely for so long
Flying solo, and that's wrong
You're self sufficient, don't need a man
Too many dickheads, messed up your plans

But don't be anxious, be carefree
And don't be afraid of catching feelings for me
Keep your heart open, give me the key
And don't be afraid of catching feelings for me

Oh, don't be afraid of catching feelings for me
Oh, ah, don't be afraid of catching feelings for me
Oh, don't be afraid of catching feelings for me
Oh, ah, don't be afraid of catching feelings for me

Take a chance, understand, I could be, be your man
Free your mind, open up, I could be the one you lovе
Take a chance, understand, I could bе, be your man
Free your mind, open up

Don't fight the moonlight, can't switch it off
Don't fight the way I turn you on
Your pulse is racing, your lips are wet
We're face to face and, I'm not a threat

But don't be anxious, be carefree
And don't be afraid of catching feelings for me
Keep your heart open, give me the key
And don't be afraid of catching feelings for me

Take a chance, understand, I could be, be your man
Free your mind, open up, I could be the one you love
Take a chance, understand, I could be, be your man
Free your mind, open up, I could be the one you love

Oh, don't be afraid of catching feelings for me
Oh, ah, don't be afraid of catching feelings for me

Take a chance, understand, I could be, be your man
Free your mind, open up, I could be the one you love
Take a chance, understand, I could be, be your man
Free your mind, open up, I could be the one you love

Oh, don't be afraid of catching feelings for me (Don't be)
Don't be afraid of catching feelings for me

Take a chance
Take a chance
Take a chance
Understand

長いことずっと孤独で
ひとりぼっちで生きてきたけど*そんなのは良くないよ
自分ひとりでなんでもできて,男なんかいなくてもいい
どいつもこいつもカスばっかりで,邪魔ばっかりしてきたし

だけど心配しちゃダメだ,楽な気持ちでいればいい
好きになるのを怖がらないで
心を開いてカギを渡して
好きになっても大丈夫だし

好きになるのを怖がらないで
好きになっても大丈夫だし
好きになるのを怖がらないで
好きになっても平気だよ

いちかばちか付き合ってわかろうとしてみてよ,その人が運命の相手なのかもしれないよ?
余計なことは考えないで,その心を開いてよ,運命の相手になるかもしれないし
いちかばちか付き合ってわかろうとしてみてよ,その人が運命の相手なのかもしれないよ?
余計なことは考えないで,その心を開いてよ

月の光にゃ逆らえないし,スイッチを切るようになかったことにはできないよ
その気にさせられちゃうんなら悪あがきなんてムダ
脈も速くなってきて唇だってしっとりしてる
こうして面と向かってたって,怖がる相手じゃないんだし

だから心配しちゃダメだ,楽な気持ちでいればいい
好きになるのを怖がらないで
心を開いてカギを渡して
好きになっても大丈夫だし

いちかばちか付き合ってわかろうとしてみてよ,その人が運命の相手なのかもしれないよ?
余計なことは考えないで,その心を開いてよ,運命の相手になるかもしれないし
いちかばちか付き合ってわかろうとしてみてよ,その人が運命の相手なのかもしれないよ?
余計なことは考えないで,その心を開いてよ,運命の相手になるかもしれないし

好きになるのを怖がらないで
好きになっても大丈夫だし

いちかばちかやってみてわかろうとしてみてよ,その人が運命の相手なのかもしれないよ?
余計なことは考えないで,その心を開いてよ,運命の相手になるかもしれないし
いちかばちか付き合ってわかろうとしてみてよ,その人が運命の相手なのかもしれないよ?
余計なことは考えないで,その心を開いてよ,運命の相手になるかもしれないし

好きになるのを怖がらないで(平気だよ)
好きになっても大丈夫だし

とりあえず踏み出して
いちかばちかやってみて
わかろうとしてみてよ

(補足)
* fly solo ・・・ 単独飛行する

(余談) 

私が相手なら主人公から畳みかけられれば畳みかけられるほど余計に不安になると思われますが。

Friday, August 29, 2025

Bark at The Moon オジー・オズボーン (Ozzy Ozbourne)

おそらく村人によって殺され埋められた後奇跡的に地獄から蘇った狼男がこの曲の主人公なのでしょう。
This song is probably about "werewolf" who has been killed and buried by villagers and miraculously comes back from the hell later.
Bark at The Moon  (Ozzy Osbourne)


[Verse 1]
Screams break the silence
Waking from the dead of night
Vengeance is boiling
He's returned to kill the light

[Pre-Chorus]
Then when he's found who he's looking for
Listen in awe and you'll hear him

[Chorus]
Bark at the Moon
Hahahahaha

[Verse 2]
Years spent in torment
Buried in a nameless grave
Now he has risen
Miracles would have to save

[Pre-Chorus]
Those that the beast is looking for
Listen in awe and you'll hear him

[Chorus]
Bark at the Moon
Hey yeah, bark at the Moon

[Bridge]
They cursed and buried him along with shame
And thought his timeless soul had gone, gone
In empty burning hell, unholy one
But he's returned to prove them wrong, so wrong
Ooh, yeah, baby

[Guitar Solo]

[Verse 3]
Howling in shadows
Living in a lunar spell
He finds his heaven
Spewing from the mouth of hell

[Pre-Chorus]
Those that the beast is looking for
Listen in awe and you'll hear him

[Chorus]
Bark at the Moon
Hey yeah, bark at the Moon
Hey yeah, bark at the Moon
Oh-oh, yeah, bark at the Moon

[Verse 1]
静寂を切り裂いて叫び声がいくつも上がる
真夜中に目を覚まし
復讐を誓う気持ちを燃え上がらせて
ヤツが戻れば明かりは消える

[Pre-Chorus]
その後ヤツが探してた獲物をついに見つけたら
神妙に耳をすませてヤツの声を聞いてみろ

[Chorus]
月に向かって吠えるあいつの
ハハハハハ

[Verse 2]
延々と苦しめられたその挙句
名も無き墓に埋められた
ヤツがついに蘇る
この世に奇跡があるのなら救ってやらなきゃダメだろう?

[Pre-Chorus]
あいつに狙われてるヤツを
神妙に耳をすませてヤツの声を聞いてみろ

[Chorus]
月に向かって吠えている
そうだ吠えてるその声を

[Bridge]
ヤツを叩いて汚名を着せて葬り去った人間は
ヤツの不滅の魂もとっくに消えたと思ってた
空っぽの地獄の業火に焼き尽くされて,とんでもないヤツだけど
それが大きな間違いなのをヤツは戻って証明したぜ
ああベイビイそうなんだ

[Guitar Solo]

[Verse 3]
暗闇で吠えてながら
月の魔力で生かされて
自分の天国見つけたヤツは
地獄の淵から飛び出した

[Pre-Chorus]
お前たちヤツに狙われてるんなら
神妙に耳をすませてヤツの声を聞いてみろ

[Chorus]
月に向かって吠えている
そうだ吠えてるその声を
月に向かって吠えている
そうだ吠えてるその声を

(余談)

7月に最後のライヴを地元のBirminghamで開いた数日後にこの世を去ったOzzy Osbourne。仮にこの狼男よろしく蘇ったとしたら,世のメタルファンは大歓喜すると思われます。

Thursday, August 28, 2025

A Fake in a Faker's World マーク・プリチャード・アンド・トム・ヨーク (Mark Pritchard & Thom Yorke)

そもそも「ペテン師の作り出すそんな世界のニセモノ」でないものがこの世に存在するのでしょうか?本物で現実にあると思っているものでも実際はそうでないのかもしれません。
Is there anything that's not a fake in a faker's world?  What you believe genuine and real can be otherwise. 
A Fake in a Faker's World  (Mark Pritchard & Thom Yorke)


A force that you cannot see
Someone to look after me
A fake in a faker's world
A line that's just so absurd

A space for some more to come
A click and a thudding hum
A fake in a faker's world
A bridge that won't run across

Our day will come
Our day will come
Our day will come
Our day will come

For the sake of a better world
The tension and overload
Some words I don't get at all
A fake in a faker's world

A line that's just so absurd
A fake in a faker's world
I have all my numbers now
A ship coming out the snow

Our day will come
Our day will come
Our day will come
Our day will come
Our day will come

目には見えないそういうチカラ
面倒を見てくれるそういう誰か
ペテン師の作り出すそんな世界のニセモノは
とにもかくにもくだらない馬鹿過ぎるセリフだよ

誰かのためのスペースが今よりもやってくる
クリックとドサって音がブーブー響く
ペテン師の作り出すそんな世界のニセモノは
橋みたいに見えたって絶対に向こう岸にはたどり着けない

いつかその日がやってくる
いつかきっと報われる

マシな世界をつくりたいから
緊張だとか精神的な重荷だってことなのか?
言われてる言葉でもさっぱり意味がわからないそんなものがあるんだよ
ペテン師の作り出すそんな世界のニセモノは

とにもかくにもくだらない馬鹿過ぎるそんなセリフは
ペテン師の作り出すそんな世界のニセモノで
必要な数字ならもうすっかり揃ってる
雪の中から一艘の船が姿を表して

いつかその日がやってくる
いつかきっと報われる

(余談) 

この世に「絶対的なモノサシ」が存在しない以上,極言すればあらゆるものが「(自分という)ペテン師が(自分の頭の中で)作り出すそんな世界のニセモノ」なのではないでしょうか?

Wednesday, August 27, 2025

2 Much ケンドリーサ (Qendresa)

酒の飲み過ぎ,タバコの吸い過ぎ,考え過ぎは体に良くありません。何かでそうなってしまうならその元になっている原因を乗り越えて忘れてしまいましょう。
It's not very healthy to drink, smoke and think too much.  So if something makes you so, you should get over it and let it go. 
2 Much  (Qendresa)


[Verse 1]
I said I want it all from him
He asked me if I'm dressed for the ride
But I don't wanna feel my past come up
In interactions I just can't let slide
No, I don't wanna sabotage myself
You know them demons wanna get inside
And every toke is just an ask for help
Every tear is just a blessing in disguise

[Pre-Chorus]
And I don't wanna cry
I know you don't wanna see me cry
And you know I don't wanna run
But the truth won't let me stay
In your life

[Chorus]
'Cause boy your love is
'Cause boy your love is like a drug
(Boy your love, boy your love, boy your love)
Boy your love, it keeps me up all night
And I drink too much, I smoke too much
Think too much
(Boy your love is likе a drug)
And I drink too much, I smoke too much
Think too much, mmm
(Boy, your love, it keeps me up all night)
And I drink too much, I smokе too much, mmm
Think too much
I know I'm gonna give you up
(I drink too much, I smoke too much)

[Verse 2]
I said I want it all from him
He said he needed time to decide
But he treat me like an option
Thinks I won't block him, and I just cut the ties
And act unbothered
Really we're both suffering inside
I need to sit and ask myself
Do I really need to let this die

[Pre-Chorus]
And I don't wanna cry
I know you don't wanna see me cry
You know I don't wanna run
But the truth won't let me stay in your life

[Chorus]
(Boy your love is, boy your love is)
'Cause boy your love is like a drug

[Interlude]
And I drink too much, I smoke too much
Think too much
I drink too much, I smoke too much
Think too much
I drink too much, I smoke too much
Think too much
I drink too much

[Outro]
'Cause boy your love is like a drug
And I drink too much, I smoke too much
Think too much
Boy your love, it keeps me up all night
I drink too much, I smoke too much
Think too much
Boy your love is like a drug
I drink too much, I smoke too much
Think too much
Boy your love it keeps me up all night
I drink too much, I smoke too much
Think too much

[Verse 1]
言ったんだ,なにもかもあの人から貰いたいって
ちゃんとした格好してるか聞かれたよ
でもアタシは昔のことを思い出すのはイヤなんだ
やり取りでどうしても流すってのができなくて
自分の値打ちを下げちゃうようなそんなことはしたくない
ああいう良くないところがあってうっかりしてると負けちゃうの
それにハッパをやっているのも*助けを求めているだけよ
涙を流すことがあっても本当はそれは良いことでそんな風に見えてないだけ*

[Pre-Chorus]
それに泣くのはイヤなんだ
アンタも泣き顔見たくないでしょ?
逃げ出すのだってイヤだけど
本当のことがわかったらこのまんま
アンタと生きてはいけないの

[Chorus]
ねえだってね,アンタといると
クスリをやってるみたいになるの
(ねえだってね,一緒にいると,アンタに優しくされてると)
ねえだってね,一緒だと夜通しずっと眠れなくって
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
(まるでドラッグみたいなの)
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
(ねえだってね,一緒だと夜通しずっと眠れなくって)
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
諦めようと思ってるけど
(お酒もタバコもやり過ぎちゃうの)

[Verse 2]
言ったんだ,なにもかもあの人から貰いたいって
言われたよ,しばらく考えさせてくれてって
なのにまるでアタシのことはおまけみたいな態度を取るの
ブロックなんてされるわけないそう向こうが思ってるから,こっちからさっさと繋がり切っちゃって
どうってことないフリしてるけど
本当はふたりとも心の中で傷ついてんの
じっくり腰を落ち着けて自分の心に聞いてみなくちゃ
このまま終わりにしなきゃダメ?って

[Pre-Chorus]
それに泣くのはイヤなんだ
アンタも泣き顔見たくないでしょ?
逃げ出すのだってイヤだけど
本当のことがわかったらこのまんまアンタと生きてはいけないの

[Chorus]
(ねえだってね,一緒にいると,アンタに優しくされてると)
まるでドラッグみたいだし

[Interlude]
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
お酒だって飲み過ぎる

[Outro]
ねえだってね,アンタといると
クスリをやってるみたいになるの
ねえだってね,一緒だと夜通しずっと眠れなくって
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
アンタはまるでドラッグみたい
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの
一緒だと夜通しずっと眠れなくって
お酒もタバコもやり過ぎちゃうし
余計なことまで考えちゃうの

(余談)

お酒もタバコもやり過ぎるのであればそんな相手とはとっとと別れた方がいいんじゃないでしょうか。

Tuesday, August 26, 2025

Lover リチャード・アシュクロフト (Richard Ashcroft)

このミュージック・ヴィデオには意表を突かれました。この曲を聞いて歌っているのはもっと若くて色の黒い人だと思っていたからです。
The music video wasn't something I was expecting.  Listening to the song, I thought the singer would be much younger and much darker.
Lover  (Richard Ashcroft)


[Intro]
Oh, oh, ooh, ooh
Yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, oh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

[Verse 1]
It's just like lover
Why we so strong together?
I'm like lover, oh-oh
Maybe we just birds of a feather
It's like lover, oh yeah
I'm the chilliest type
But I'm like lover
These emotions, I know that I'd ride
Oh, lover, oh-oh
You got Da Vinci eyes
I'm just like lover, oh-oh
And I could fall for that smile

[Pre-Chorus]
Lover, I was feeling low, nowhere to go and you bring me hope
Now, lover
And I was insecure and I was on the floor and you lit that fire
Lover, ooh-ooh

[Chorus]
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover

[Verse 2]
It's just that lover, ooh-ooh
Whatcha gonna do with your light?
I'm just like lover, ooh ooh
I'm alive tonight
I'm just like lover, ooh-ooh
Comet comes in a million different ways
I'm just like lover
Glass ceilings that shattered again

[Pre-Chorus]
I'm like lover, I was feeling low, nowhere to go and you bring me hope
Now, lover
And I was insecure and I was on the floor and you lit that fire
Lover, ooh

[Chorus]
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover

[Bridge]
(Woah, woah)
I'm just like lover
If time's have got us perplexed
It's like the theories driving you
You don't know what comes next
It's just like loving, healing
That spiritual thing
It's just like lover, ooh-ooh
You make my heart wanna sing, like
Lover, ooh

[Chorus]
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
Yeah, I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)
I'm talkin' 'bout my lover (Just talkin' 'bout my lover)

[Intro]
そうそうだよ(そうなんだ)
そうそうだよ(そうなんだ)

[Verse 1]
まるで恋でもしてるみたいだ
一緒だとなんでここまで強くなれんだ?
まるで恋でもしてるみたいだ
多分似たもの同士ってそれだけのことなのに
まるで恋でもしてるみたいだ,いやマジで
熱くならないキャラなのに
まるで恋でもしてるみたいだ
あの手の気持ちなんてのは,いつもだったらバカにする*
恋するヤツのものなのに
お前ときたらダ・ヴィンチの絵みたいな目をしてる
これじゃ恋でもしてるみたいで
その笑顔にやられそうだよ

[Pre-Chorus]
聞いてくれ,落ち込んで,頼る当てがない時だって,お前がいれば希望が持てる
なあいいか
しかも不安な気持ちになってどん底にいる時だってお前がいれば火がついてあんな風にやる気になれる
聞いてくれ

[Chorus]
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)

[Verse 2]
これじゃただの恋してるまるでああいうヤツみたい
そんなにステキでいるなんて,一体どうするつもりなんだよ?
まるで恋でもしてるみたいだ
今夜はすごく元気になれて
まるで恋でもしてるみたいだ
彗星の落ち方なんてそんなのはひとつじゃないし
まるで恋でもしてるみたいだ
その先が見えているのにそこにゃ行けない,ガラスの天井みたいなものが今まではあったけど,それもまた壊れたよ

[Pre-Chorus]
まるで恋でもしてるみたいだ,落ち込んで,頼る当てがない時だって,お前がいれば希望が持てる
なあいいか
しかも不安な気持ちになってどん底にいる時だってお前がいれば火がついてあんな風にやる気になれる
聞いてくれ

[Chorus]
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)

[Bridge]
まるで恋でもしてるみたいだ
戸惑っちゃうことがあっても
それってまるで理屈のせいでそうなってるみたいだよ
先のことはわからないけど
とにかく好きだし癒やされるって
よくあるあの手のスピリチュアル
まるで恋でもしてるみたいだ
一緒にいると嬉しくて心臓がドキドキするよ
まるで恋でもしてるみたいに

[Chorus]
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)
こうやって恋人の話をしてる(その話をしてるだけ)
だよな?のろけているだけなんだ(その話をしてるだけ)

(補足)
* ride ・・・ ばかにする,からかう

(余談)

音楽情報に疎い私はこのRichard Ashcroftが一体どういう人物なのかまったく知らないままこの曲を聞きヴィデオを見たのですが,Wikipediaを見て初めてVerveのあの人だと知りました。確かにそう言われてみれば音があのBitter Sweet Symphonyに似ているような気もします。