2021年3月16日火曜日

Heat Waves グラス・アニマルズ (Glass Animals)

この曲に登場する「道の上の陽炎で景色がゆらゆら揺れている,熱い空気がやって来て,まるで自分が鏡の中で泳いでる気がするよ」や「そこら中まるで水を撒いたみたいに道の上で陽炎がゆらゆらと揺れていたけど」といった下りに大変感動しました。激しい熱で地面から水が蒸発していく様を見事に描写しています。
I was hugely impressed with lines like, "Road shimmer wigglin' the vision, Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror" and "Fake water all across the road" in this song.  They describe water evaporates from the ground with the extreme heat beautifully.
Heat Waves  (Glass Animals)


[ntro]
(Last night, all I think about is you
Don't stop, baby, you can walk through
Don't want, baby, think about you
You know that I'm never gonna lose)
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a—

[Chorus]
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

[Verse 1]
Usually I put somethin' on TV
So we never think about you and me
But today I see our reflections clearly
In Hollywood, layin' on the screen
You just need a better life than this
You need somethin' I can never give
Fake water all across the road
It's gone now, the night has come, but

[Chorus]
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

[Verse 2]
You can't fight it, you can't breathe
You say somethin' so lovin', but
Now I gotta let you go
You'll be better off in someone new
I don't wanna be alone
You know it hurts me too
You look so broken when you cry
One more and then I'll say goodbye

[Chorus]
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

[Bridge]
I just wonder what you're dreamin' of
When you sleep and smile so comfortable
I just wish that I could give you that
That look that's perfectly un-sad
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Heat waves been fakin' me out

[Chorus]
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now

[Outro]
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

[Intro]
(ただあれこれお前のことを昨日の夜は考えてたよ
ダメだベイビイ止まるなよ,そのまま通り過ぎてくれ
お前のことであれこれと悩んだりしたくない
俺は絶対諦めないし)
道の上の陽炎で景色がゆらゆら揺れている
熱い空気がやって来て,まるで自分が鏡の中で泳いでる気がするよ
道の上の陽炎で景色がゆらゆら揺れている
やたらに暑くなっちゃって,泳いでる気がするよ・・・

[Chorus]
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
精一杯だ,これ以上幸せになんかできないよ
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
精一杯だ,これ以上幸せになんかできないよ

[Verse 1]
普段ならなんでもいいからテレビをつける
そうしてりゃ2人のことを考えないでいられるし
なのに今日は2人のことがイヤにはっきり見えるんだ
今見てるハリウッドのスクリーンに
今よりももっといい暮らしがお前はしたいのに
俺が相手じゃそんなのは絶対に叶わない
そこら中まるで水を撒いたみたいに道の上で陽炎がゆらゆらと揺れていたけど
もうそれもすっかり消えて,夜の帳が降りて来たのに

[Chorus]
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
精一杯だ,これ以上幸せになんかできないよ

[Verse 2]
我慢なんかできないよ,そうすりゃ息が詰まっちゃう
優しい言葉をかけてくれても
お前のことは忘れなきゃ
他の相手を探した方がきっとお前も幸せだ
ひとりぼっちになるのはイヤで
俺だって辛いけど
泣いてるお前の姿を見ると,本当に辛そうだから
今回だけは特別だけどその後はお別れだ

[Chorus]
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
精一杯だ,これ以上幸せになんかできないよ
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
精一杯だ,これ以上幸せになんかできないよ

[Bridge]
ふと思うんだ,どんな夢を見てんだろって
寝ながら本当に幸せそうにお前が笑顔を見せてると
できるなら俺がそうしてやりたいよ
本当に幸せそうで不幸のかけらもないあの顔に
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
そのせいでやられたよ

[Chorus]
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
精一杯だ,これ以上幸せになんかできないよ
気づいたらお前のことしか考えてない,そんな時も時々あって
まだ6月の真夜中なのに
季節外れに暑くって,そのせいで騙された
精一杯だ,これ以上幸せになんかできないよ

[Outro]
道の上の陽炎で景色がゆらゆら揺れている
熱い空気がやって来て,まるで自分が鏡の中で泳いでる気がするよ
道の上の陽炎で景色がゆらゆら揺れている
やたらに暑くなっちゃって,泳いでる気がするよ

(補足)
* fake someone out ・・・ 人を騙す,肩透かしを食らわす

(余談)

別離は人間を詩人にするのかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿