2021年6月9日水曜日

Ride on Time ブラック・ボックス (Black Box)

下のミュージック・ヴィデオに登場するすらりとした女性,一見すると彼女が歌っていると思われますが実際には違います。ただの口パクです。
The slim looking girl who appears to sing this song in the music video below isn't who actually sings it.  She's just lip-syncing. 
Ride on Time  (Black Box)


Got to get up got to get up got to get up
Got to get up got to get up got to get up

And time won't take my love away

You're such a you're such a you're such a you're such a
Hot temptation
You just walk right in
Walk walk walk right in

Got to get up got to get up got to get up
Got to get up got to get up got to get up
Got to get up got to get up got to get up
Got to get up got to get up got to get up
Walk right in
Cuz you ride on time
Cuz you ride on time, ride on time
Cuz you ride on time
Cuz you ride on time, ride on time
Let me tell you, let me tell you
What you do, what you do, what you do to me
You're such a
Hot temptation
You just walk right in
Walk walk walk right in
Got to get up got to get up got to get up
Got to get up got to get up got to get up
Got to get up got to get up got to get up
Got to get up got to get up got to get up
Walk right in (away)
Cuz you ride on time
Cuz you ride on time, ride on time
Cuz you ride on time
Cuz you ride on time, ride on time
Cuz you ride on time, ride on time
Cuz you ride on time, ride on time
Cuz you ride on time, ride ride on time
Cuz cuz you ride on time, ride ride ride on time
Away
And time won't take my love away

さっさと打って出なきゃダメ
さあさっさと腰を上げなよ

たとえ時間が経ったって,この気持ちは変わらない

本当にすごいよ,アンタって
なんだかすごくカッコいいから,我慢できなくなっちゃうの
ただ入って来ただけで
ただ歩いて来ただけで

さっさと打って出なきゃダメ
さあさっさと腰を上げなよ
さっさと打って出なきゃダメ
さあさっさと腰上げて
飛び込んでいかなくちゃ
だってアンタは絶好調で
今「波」が来てるんだから
だってアンタは絶好調で
今「波」が来てるんだから
ちょっと言わせて
アンタのせいで今アタシがどうなってるか
本当にすごいよ,アンタって
なんだかすごくカッコいいから,我慢できなくなっちゃうの
ただ入って来ただけで
ただ歩いて来ただけで
だってアンタは絶好調で
今「波」が来てるんだから
だってアンタは絶好調で
今「波」が来てるんだから
たとえ時間が経ったって,この気持ちは変わらない

(余談)

実はこの曲を実際に歌っていたのはHeather Smallという歌手ですが,彼女はこのヴィデオのみならず一切の表舞台には登場せず,代わりにこのKatrin Quinoがステージやインタヴューなどすべての表舞台にヴォーカルとして登場していました。

確かに映像内で歌っている人物と実際に歌っている人物が違うということはそれほど珍しいことではありません。My Fair LadyのなかでAudrey Hepburnが歌っていたこの曲も,実際にはMarni Nixonが歌っていますが,この場合は「役者の歌<歌手の歌」であったためであり,Audrey Hepburnも(採用されなかったとはいえ)実際に歌っています。

そもそもHeather Smallの曲なのですから,彼女自身がヴィデオに登場すればそれで良かったはずなのに,敢えて別の人間を代役に立てたことを考えると,そこにアーティストの「ルックス」に関してなんらかのバイアスが働いているように思えてなりません。

0 件のコメント:

コメントを投稿