一番短いロマンティックな英単語は何でしょうか?私は「we」だと思います。特定の人がいてその相手と一緒に時間を過ごしている時,自分のことをそう表現するからです。
What do you think is the shortest romantic English word? I think it's 'we'. When you're in a relationship and you and your partner spend time together, you'd address yourself as such.
We (Warm Embrace) (Chris Brown)
[Verse 1]
I can see your mind is overworked, boo (Yeah)
Tension in your body when I touch you (Yeah)
Girl, you deserve it
I'm gon' make every second of this worth it
Love how you do everything you do with a purpose, babe
Focus, babe, oh-oh
[Pre-Chorus]
Temperature keeps rising like Poseidon when you ride my wave
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Whisper your desires, I'll provide 'em, will you say you'll stay tonight?
'Cause when we done making love, clean it up
[Chorus]
And I wanted to wrap you in
My warm embrace
And make it last forever
Girl, I catch a glimpse of heaven
When you let me wrap you in (Wrap you in)
My warm embrace (My warm embrace)
Visions of my hands in places
My warm embrace
[Verse 2]
Take my chance and dive into your ocean, yeah
Tried my best to give you all that you want
Girl, before you leave, let me love every part of your anatomy
And I want you to pour your pain on me, oh yeah
[Pre-Chorus]
Temperature keeps rising like Poseidon when you ride my wave (Ride my wave, oh)
Yeah-yeah-yeah-yeah (Oh-oh), yeah-yeah-yeah-yeah (Yeah-yeah)
Whisper your desires, I'll provide 'em, will you say you'll stay tonight? (Yeah, yeah)
'Cause when we done making love, clean it up (When we done)
[Chorus]
And I wanted to wrap you in (Ooh-ooh, ooh-ooh)
My warm embrace (My warm, my warm)
And make it last forever
Girl, I catch a glimpse of heaven
When you let me wrap you in (In)
My warm embrace (My warm embrace)
Visions of my hands in places (Yeah)
My warm embrace
[Bridge]
Let me make it right
Take my time inside
I know you're way past due
Give my all to you (Huh)
Tonight gon' be about you, baby
Give you somethin' that'll drive you crazy
Will you say that you'll stay?
'Cause when we done making love, clean it up
[Chorus]
And I wanted to wrap you in (Oh, no-no)
My warm embrace (My warm embrace)
And make it last forever
Girl, I catch a glimpse of heaven (Ooh)
When you let me wrap you in (Let me wrap you in)
My warm embrace (Oh, yeah, da-da-da-da)
Visions of my hands in places
My warm embrace
[Outro]
Wrap you in
My warm embrace
Make it last forever, baby
Uh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
My warm embrace
(My warm embrace, my warm embrace)
(My warm embrace, my warm embrace)
[Verse 1]
あれこれ色々考え過ぎて頭が一杯なんだよな?
触れると体が強張ってるし(本当だよ)
だけどこんなの普通だよ,お前にゃ資格があるんだし
たとえほんの一瞬だって後悔なんかさせないよ
どんなことをする時だってお前はちゃんと考えていて,ベイビイそこが好きなんだ
余計なことは考えるなよ
こっちの波にお前が乗ると,ポセイドンになったみたいに,温度がどんどん上がってく
そうそうそうだ
欲しいものがあるんなら,やるからこっそり言ってみろ,今夜は泊まっていくんだろ?
だってお互い思いを遂げて,その後始末も終わったら
[Chorus]
そうしたいって思ってた,まるで包み込むように
お前を優しく抱きしめて
いつまでもずっとそうしていたかった
ちょっとだけ天国ってのが見える気がする
好きなようにさせてもらえて,まるで包み込むように(まるで包み込むように)
お前を優しく抱いている時は(優しく抱いている時は)
あちこちに両手で触れてる夢を見る
お前を優しく抱きしめて
[Verse 2]
思い切って勇気を出して,お前の「海」に飛び込むよ
精一杯頑張ったんだ,お前の望みをかなえたくって
なあ頼むよ,行っちゃう前に,お前の体のあらゆるとこを俺に堪能させてくれ
何か辛いことがあるなら遠慮しないでそう言えよ,本気だよ
[Pre-Chorus]
こっちの波にお前が乗ると,ポセイドンになったみたいに,温度がどんどん上がってく
そうそうそうだ
欲しいものがあるんなら,やるからこっそり言ってみろ,今夜は泊まっていくんだろ?
だってお互い思いを遂げて,その後始末も終わったら
[Chorus]
そうしたいって思ってた,まるで包み込むように
お前を優しく抱きしめて(温かく)
いつまでもずっとそうしていたかった
ちょっとだけ天国ってのが見える気がする
好きなようにさせてもらえて,まるで包み込むように(込むように)
お前を優しく抱いている時は(優しく抱いている時は)
あちこちに両手で触れてる夢を見る(そうなんだ)
お前を優しく抱きしめて
[Bridge]
ちゃんとやっときたいんだよ
中にいる間にたっぷり時間をかけて
わかってる,ちょっと待たせ過ぎだよな?
だけど全力出したいんだよ
なあベイビイ,今夜の主役はお前だよ
どうにかなっちゃいそうなほど気持ちよくしてやるよ
このままいるって言ってくれ
だってお互い思いを遂げて,その後始末も終わったら
[Chorus]
そうしたいって思ってた,まるで包み込むように
お前を優しく抱きしめて(お前のことを優しく抱いて)
いつまでもずっとそうしていたかった
ちょっとだけ天国ってのが見える気がする
好きなようにさせてもらえて,まるで包み込むように(包み込むように)
お前を優しく抱いている時は(そうだ,ダ・ダ・ダ・ダ)
あちこちに両手で触れてる夢を見る
お前を優しく抱きしめて
[Outro]
まるで包み込むように
お前を優しく抱きしめて
いつまでもそうしていたい
お前のことを優しく抱いて
(優しく抱いている時は)
(お前を優しく抱きしめて)
(余談)
WEはおそらくWarm Embraceの頭文字を取ったものだと思われます。
0 件のコメント:
コメントを投稿