2022年7月24日日曜日

Supermodel マネスキン/モーネスキン (Måneskin)

Måneskinというバンド名でスウェーデンのバンドだと思いましたが実際にはイタリアのバンドで,昨年2021年のEurovision Song Contestで優勝しています。
The name makes me think it's a Swedish band but it's actually an Italian one.  They won the last year's Eurovision Song Contest.
Supermodel  (Måneskin)


[Verse 1]
Alone at parties in a deadly silhouette
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
I used to know her, but she's got a new best friend
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
She's a 90's supermodel

[Pre-Chorus]
Yeah, she's a master, my compliments
If you wanna love her, just deal with that
She'll never love you more than money and cigarettes
Every night's a heartbreak

[Chorus]
Hey, don't think about it, hey, just let it go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (Hey)
Savor every moment 'til she has to go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll

[Verse 2]
Alone at parties, she's working around the clock
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
She's a 90's supermodel

[Pre-Chorus]
Yeah, she's a master, my compliments
If you wanna love her, just deal with that
She'll never love you, you just look a bit like her dad
Every night's a heartbreak

[Chorus]
Hey, don't think about it, hey, just let it go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll (Hey)
Savor every moment 'til she has to go
'Cause her boyfriend is the rock 'n' roll

[Outro]
Yeah, huh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
Okay

[Verse 1]
パーティでひとりきり,死人みたいな雰囲気で
コカインが大好きなのに,そんなあいつの気持ちにはクスリはちっとも応えない
何か頭にきた時は,ラジオで自分の悩み話して*それから大きく息をする
あいつは90年代にスーパーモデルだったんだ
遥か昔に高校生であいつが神を信じて頃
あいつとは知り合いだった,だけどあいつは新しい「親友」ってのを手に入れた
「聖母マリア(The Virgin Mary)」って名乗ってるドラアグ・クイーンが懺悔を受ける
あいつは90年代にスーパーモデルだったんだ

[Pre-Chorus]
そうだよあいつは達人だ,本当に参ったよ
あいつにちょっかい出すつもりなら,このことだけは覚えとけ
あいつには金とタバコの方が大事で,お前のことは二の次だから
寝たって辛い目に遭うだけだ

[Chorus]
いいかそんなの考えるなよ,いいからそのまま忘れてろ
だってあいつの恋人は,まるでロックン・ロールみたいな派手な生活なんだから(なあ聞けよ)
あいつがどっかへ消えるまで思いっきり楽しんどけよ
だってあいつの恋人は,まるでロックン・ロールみたいな派手な生活なんだから

[Verse 2]
パーティでひとりきり,時間を惜しんで仕事している
ちょっと目を離したら,お前の大事なバスキアの作品をくすねられるぞ
ウェブのサイトのOnlyFansで穿いてるパンツを下ろすなら**俺は金を払ってもいい
あいつは90年代にスーパーモデルだったんだ

[Pre-Chorus]
そうだよあいつは達人だ,本当に参ったよ
あいつにちょっかい出すつもりなら,このことだけは覚えとけ
あいつには金とタバコの方が大事で,お前のことは二の次だから
寝たって辛い目に遭うだけだ

[Chorus]
いいかそんなの考えるなよ,いいからそのまま忘れてろ
だってあいつの恋人は,まるでロックン・ロールみたいな派手な生活なんだから(なあ聞けよ)
あいつがどっかへ消えるまで思いっきり楽しんどけよ
だってあいつの恋人は,まるでロックン・ロールみたいな派手な生活なんだから

[Outro]
本当だよ
あいつは90年代にスーパーモデルだったんだ
スーパーモデルだ
わかったよ

(補足)

* talks to Maury ・・・ The Maury Povich Showというラジオ番組。ゲストが自分の悩み(例:薬物)についてホストに語る
** OnlyFans ・・・ ウェブ上の契約した視聴者のリクエストに応えてカメラの前で様々なサービス(主に性的なもの)を行うサイト

(余談)

これほど世界中の情報にすぐにアクセスできる時代にあって,ヨーロッパであれほど毎年話題になっているEurovision Song Contestが日本で全くといっていいほど注目されないのは一体なぜなんでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿