「ひきこもり」になったことは何故か一度もありませんが,とにかく暗いキャラなのでそうしろと言われれば無理なく引きこもりになれると思います。
For some reasons, I've never been a social recluse officially. Believe it or not, I'm an introvert and if being asked, I'm sure I'd be comfortable to be one.
Cold Reactor (Everything Everything)
[Verse 1]
So we built a mountain by digging an almighty hole
And on our backs, we carried every rock and stone
But now the hole is deeper than anybody ever planned
And we're blocking out the sun
[Pre-Chorus]
I believe in life and terror
You believe in killing time
By the fingertips, I'm hanging on
[Chorus 1]
Sorry Satan, but I can't do this evil on my own
I haven't left the house in nearly thirty thousand days
I sent you the image of a little yellow face
To tell you that I'm sad about the emptinеss that's all around me
And I can't stop the ringing in your ears
Whеn everything we love becomes a picture of a simulation
It wakes me in the middle of the night
I love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor
[Verse 2]
So dark, the supermarket
Some of us stayed in the pit
Because it felt so comfortable to dwell below
We made the mountain bigger
Though we had forgotten why
It's a dream I'm in with you
[Pre-Chorus]
In the night, the sword is hanging
Far above the head of man
Can you see the steel is glittering?
[Chorus 1]
Sorry Satan, but I can't do this evil on my own
I haven't left the house in nearly thirty thousand days
I sent you the image of a little yellow face
To tell you that I'm sad about the emptiness that's all around me
And I can't stop the ringing in your ears
When everything we love becomes a picture of a simulation
It wakes me in the middle of the night
I love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor
[Chorus 2]
And maybe I'll go missing in the rain
If God is in the mountain he won't answer me a single question
Like, "Why does everybody feel the same?"
The slow degeneration and the crying out, "Oh Lord, have mercy"
Just look into my jet-electric eyes
And see a blue reflection of a world inside a black dimension
It wakes me in the middle of the night
I love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor
[Outro]
Now you're gonna see what's underneath
I'm sorry, Satan
Sorry, Satan
And I can't stop the ringing in your ears
When everything we love becomes a picture of a simulation
It wakes me in the middle of the night
I love you like an atom bomb, but I've become a cold reactor
[Verse 1]
みんなで山を作ったものの,そこに大きな穴まで開けて
しかもいちいち岩とか石を自分で背負って運んでいった
予想に反してその穴がずっと深くなり過ぎて
太陽を遮ったからもう日の光も届かない
[Pre-Chorus]
俺はこう思ってる,怖い目に遭うのもいいし,それが人生なんだって
だけどお前は思ってる,人生なんて暇つぶしって
今の俺は崖っぷち,指だけでぶらさがり持ちこたえてる状態なんだ
[Chorus 1]
悪いなサタン,けど俺はこんなヤバい事なんかひとりでやりたくないんだよ
生まれてこのかた家なんて一度も出たことないんだし*
小さい黄色の顔をした絵文字の画像を送ったよ
自分の周りに溢れてる空虚な感じが悲しくて,それをお前に伝えたくって
それにお前の耳鳴りはどうしても止めてやれない
大事なものがなにもかもシミュレーションになっちゃうと
真夜中に目が覚めて寝付けなくなるんだよ
原爆みたいな強い気持ちでお前を大事にしてるけど,原子炉が冷え切って動かなくなったみたいに,俺はなんにもできなくて
[Verse 2]
スーパーは真っ暗で
穴底に留まってるヤツもいる
下でじっとしていると本当に安心できるから
あの山をみんなで大きくしていったけど
何故かはすっかり忘れてた
それがふたりのいる夢だ
[Pre-Chorus]
夜は剣がぶら下がる
人間の頭の遥か上のほうから
鋼鉄の刃がギラリと光ってるのがお前にだって見えるだろ?
[Chorus 1]
悪いなサタン,けど俺はこんなヤバい事なんかひとりでやりたくないんだよ
生まれてこのかた家なんて一度も出たことないんだし
小さい黄色の顔をした絵文字の画像を送ったよ
自分の周りに溢れてる空虚な感じが悲しくて,それをお前に伝えたくって
それにお前の耳鳴りはどうしても止めてやれない
大事なものがなにもかもシミュレーションになっちゃうと
真夜中に目が覚めて寝付けなくなるんだよ
原爆みたいな強い気持ちでお前を大事にしてるけど,原子炉が冷え切って動かなくなったみたいに,俺はなんにもできなくて
[Chorus 2]
多分俺は雨に紛れて行方不明になるんだよ
たとえ山に神がいたって,俺の知りたいことなんか,なにひとつ教えない
例えば「みんなが同じように感じる理由は何なのか」とか,そんなことを聞いたって
物事が段々悪くなってって「どうか助けてください」そう神に叫んでも
いいからちゃんと見てくれよ,真っ暗で刺激的な俺の目と
その真っ黒ななかにある陰鬱なこの世の姿
真夜中に目が覚めて寝付けなくなるんだよ
原爆みたいな強い気持ちでお前を大事にしてるけど,原子炉が冷え切って動かなくなったみたいに,俺はなんにもできなくて
[Outro]
裏に何を隠してるのかもうお前もわかったろ?
悪いなサタン
ゴメンなサタン
それにお前の耳鳴りはどうしても止めてやれない
大事なものがなにもかもシミュレーションになっちゃうと
真夜中に目が覚めて寝付けなくなるんだよ
原爆みたいな強い気持ちでお前を大事にしてるけど,原子炉が冷え切って動かなくなったみたいに,俺はなんにもできなくて
(補足)
* thirty thousand days ・・・ 3万日を365で割ると約82年,一般的な人間のほぼ一生です
(余談)
以前「(笑)」や「www」と入力している時の自分の表情を撮影するという記事を読んだことがありますが,「www」と入力しているにもかかわらず,その時の当人の顔はそれはもう見事なくらいに無表情でした。
仮に多くの人がそうだとすると,同様にSNS上では爆笑を表す絵文字を使って明るく語っている人であっても,実際の心の中はそれとは正反対な状態であり,ただ反射的に(reactive)にその場の雰囲気に合わせて(SNS上で)語っているだけかもしれません。
それはともかく暗く陰鬱なミュージック・ヴィデオに加え「サタン」「原爆」「原子炉」などといった「中二心」をくすぐる単語が満載で妙に「懐かしい」感じのする曲でした。
0 件のコメント:
コメントを投稿