2024年2月18日日曜日

Tears Dry on Their Own エイミー・ワインハウス (Amy Winehouse)

涙が乾いてしまえば泣いたことはわからないと思うかもしれません。確かに放っておけば涙は勝手に乾いてしまいますがその痕跡が残るので他人が見ればわかります。
You may think there's no way to know if a person cried after their tears dry.  It's true all tears dry on their own but they leave the traces which others can see.
Tears Dry on Their Own  (Amy Winehouse)


[Verse 1]
All I can ever be to you is the darkness that we knew
And this regret I've got accustomed to
Once it was so right, when we were at our height
Waiting for you in the hotel at night
I knew I hadn't met my match
But every moment we could snatch
I don't know why I got so attached
It's my responsibility
And you don't owe nothing to me
But to walk away, I have no capacity

[Chorus]
He walks away, the sun goes down
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
And in your way, in this blue shade
My tears dry on their own

[Verse 2]
I don't understand, why do I stress the man?
When there's so many bigger things at hand
We could've never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawal
Even if I stop wanting you and perspective pushes through
I'll be some next man's other woman soon
I cannot play myself again
I should just be my own best friend
Not fuck myself in the head with stupid men

[Chorus]
He walks away, the sun goes down
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
And in your way, in this blue shade
My tears dry on their own

[Bridge]
So we are history
Your shadow covers me
The sky above ablaze

[Chorus]
He walks away, the sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way, in this blue shade
My tears dry on their own

[Verse 3]
I wish I could say no regrets
And no emotional debts
'Cause as we kiss goodbye, the sun sets
So we are history, the shadow covers me
The sky above ablaze that only lovers see

[Chorus]
He walks away, the sun goes down
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
And in your way, my blue shade
My tears dry on their own
Woah, he walks away, the sun goes down
He takes the day, but I am grown
And in your way, my deep shade
My tears dry on their own, woah

[Outro]
He walks away, the sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way, my deep shade
My tears dry

[Verse 1]
アンタに言わせりゃアタシといてもあんな風に暗くなるだけ
しかもこういう後悔も今じゃとっくに慣れっこよ
お互い上手くいってた頃はあの恋も最高で
夜はホテルでアンタを待った
相応しい相手じゃないのはわかってたけど
なんとか都合をつけて会ってた
なんでここまでハマるのか自分でもわからないけど
全部自分のせいだよね
アンタだってアタシには借りなんかありゃしないから
さっさとアタシを捨ててった,自分じゃどうにもできないよ*

[Chorus]
あの人が姿を消すと,お日様だって沈んでく
明るい時間は終わっちゃうけど,アタシだって成長したの(大人になった)
それにアンタに言わせれば,こうしてブルーにしてるうち
涙は勝手に乾くんだから

[Verse 2]
自分でもわからない,なんでそいつのことばかり気になって仕方ないのか
それよりもっと大事なことがすぐそこに揃ってるのに
上手くいくわけないってことは最初からわかってたから
行き詰まる**のも当たり前
ダメになるのも避けられないの
たとえアンタを諦めて,一歩引いて眺めて見ても
単に相手が変わるだけ,またすぐに同じことになる
この次はやりたいようにやってちゃダメで
自分が自分の親友になったつもりで頭冷やすの
バカな男に騙されて悩むなんてバカげてる

[Chorus]
あの人が姿を消すと,お日様だって沈んでく
明るい時間は終わっちゃうけど,アタシだって成長したの(大人になった)
それにアンタに言わせれば,こんな風にブルーでも
ほっときゃ涙は乾くんだ

[Bridge]
もう2人は終わったの
あの人の影がかかって
空は真っ赤に輝いている

[Chorus]
あの人が姿を消すと,お日様だって沈んでく
明るい時間は終わっちゃうけど,アタシだって成長したの(大人になった)
それにアンタに言わせれば,こうしてブルーにしてるうち
涙は勝手に乾くんだから

[Verse 3]
後悔はしてないし
わだかまりだって残っていない,そうやって言えるもんなら言いたいよ
だって別れのキスしたら,お日様が沈んじゃう
だから2人は終わったの,影に包み込まれてく
空が真っ赤になっていたって恋人じゃなきゃ見えないし

[Chorus]
あの人が姿を消すと,お日様だって沈んでく
明るい時間は終わっちゃうけど,アタシだって成長したの(大人になった)
それにアンタに言わせれば,こうしてブルーにしてるうち
涙は勝手に乾くんだから
あの人が姿を消すと,お日様だって沈んでく
明るい時間は終わっちゃうけど,アタシだって成長したの(大人になった)
それにアンタに言わせれば,こうしてブルーにしてるうち
涙は勝手に乾くんだから

[Outro]
あの人が姿を消すと,お日様だって沈んでく
明るい時間は終わっちゃうけど,アタシだって成長したの(大人になった)
それにアンタに言わせれば,こうしてブルーにしてるうち
涙は勝手に乾くんだから

(補足)
* have no capacity to ・・・ 〜する能力が全くない
** hit the wall ・・・ (計画などが)行き詰まる,壁にぶち当たる

(余談)

やるなと言われるとやけにやりたくなるものです。

0 件のコメント:

コメントを投稿