タイトルに登場する「ジャングル」は有名人は金持ちが集まり贅沢な生活を享受しているハリウッドを示しているそうです。
They say 'the jungle' in the title refers to Hollywood where the rich and the famous gather and enjoy their high life.
Welcome to the Jungle (Guns N’ Roses)
[Intro]
Oh my God
Ooh-ooh
Cha
[Verse 1]
Welcome to the jungle, we got fun and games
We got everything you want, honey, we know the names
We are the people that can find whatever you may need
If you got the money, honey, we got your disease
[Chorus]
In the jungle, welcome to the jungle (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Watch it bring you to your sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
Mwah, I, I wanna watch you bleed
[Verse 2]
Welcome to the jungle, we take it day by day
If you want it, you're gonna bleed, but it's the price you pay
And you're a very sexy girl, who's very hard to please
You can taste the bright lights, but you won't get there for free
[Chorus]
In the jungle, welcome to the jungle (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-
Feel my, my, my, my serpentine
Oh, ah, I wanna hear you scream
[Verse 3]
Welcome to the jungle, it gets worse here everyday
You learn to live like an animal in the jungle where we play
If you got a hunger for what you see, you'll take it eventually
You can have anything you want, but you better not take it from me
[Chorus]
In the jungle, welcome to the jungle (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Watch it bring you to your sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
Mwah, I'm gonna watch you bleed
[Bridge]
And when you're high, you never
Ever want to come down
So down, so down, so down
Yeah, now
[Guitar Solo]
[Instrumental Break]
[Bridge]
You know where you are?
You're in the jungle, baby
You're gonna die
[Chorus]
In the jungle, welcome to the jungle (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Watch it bring you to your sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
In the jungle, welcome to the jungle
Feel my, oh my, my, my serpentine
Jungle, welcome to the jungle (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Watch it bring you to your sha-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
[Outro]
Down in the jungle, welcome to the jungle (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Watch it bring you to your
It's going to bring you down
Huh
[Intro]
なんだよマジか?
[Verse 1]
よく来たなジャングルに,ゲームはあるし楽しいぜ
なあハニー,お前が欲しいものくらいみんなここには揃ってる,人脈だって持ってるし*
必要なものがあったら言ってくれ
お前に金があるんなら,ヤバい癖があったってそんなのこっちに任せとけ
[Chorus]
ようこそジャングル無法地帯に
見てろよここじゃお前も負けてがっくり膝をつくことになる
よろしくな**お前が傷つくとこが見たいぜ
[Verse 2]
よく来たなジャングルに,こっちは毎日楽しんでるぜ
こうなりたいと思うなら,多少のケガにゃ目をつぶれ,代償ってヤツだから
お前はめちゃくちゃイケているから,ちょっとやそっとじゃなびかない
華やかな雰囲気だけは味わえるけど,その美味さを知りたいのならタダってわけにゃいかないぜ
[Chorus]
ようこそジャングル無法地帯に
俺の「大蛇」を感じてくれよ
叫び声を聞かせてくれよ
[Verse 3]
よく来たなジャングルに,日に日にここはヒドくなる
舞台はジャングルなんだから,ケモノになって生きていくやり方を身に着けろ
見たものが死ぬほど欲しと思えたら,最後には手にはいる
欲しい物があるんならなんでも勝手に持っていけ,ただし俺のにゃ手を出すな
[Chorus]
ようこそジャングル無法地帯に
見てろよここじゃお前も負けてがっくり膝をつくことになる
よろしくな,お前が傷つくとこが見たいぜ
[Bridge]
いったんハイになっちゃうと
絶対にそうなる前には戻りたくない
戻るなんてまっぴらだ
本当だよ
[Guitar Solo]
[Instrumental Break]
[Bridge]
自分が一体どこにいるのかお前本当にわかってんのか?
なあベイビイジャングルなんだ
このままじゃ死んじゃうぜ
[Chorus]
ようこそジャングル無法地帯に
見てろよここじゃお前も負けてがっくり膝をつくことになる
ようこそジャングル無法地帯に
俺の「大蛇」を感じてくれよ
ようこそジャングル無法地帯に
見てろよここじゃお前も負けてがっくり膝をつくことになる
[Outro]
ようこそジャングル無法地帯に
お前は負けて膝をついてる
このままじゃお前はここでやられるぜ
(補足)
* name ・・・ 名士,有名人
** Mwah ・・・ キスの擬音
(余談)
「my serpentine(俺の「大蛇」)」についてAxl Roseは有名な自分のダンスだと答えているようですが,私はウソだと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿