こういった像をご存じでしょうか?これがチェラブ/ケルビム(複数形)(cherub/cherubim)であり,「神の世界の住人で天界に住み,神のしもべとして仕えたり,神と人間との仲介をする役割を担ったりする」ようです。
Have you ever seen an image like this? It's a cherub. It's "a divine being who dwelt in the heavenly realm of the gods, either as a servant or a mediator between humans and the divine. "
Cherub Rock (The Smashing Pumpkins)
[Verse 1]
Freak out and give in
Doesn't matter what you believe in
Stay cool
And be somebody's fool this year
'Cause they know
Who is righteous, what is bold
So I'm told
[Pre-Chorus]
Who wants honey?
As long as there's some money
Who wants that honey?
[Verse 2]
Oh-oh, oh-oh
Hipsters unite
Come align for the big fight to rock (For you)
But beware
All those angels with their wings glued on
'Cause deep down
They are frightened and they're scared
If you don't stare
[Pre-Chorus]
Who wants honey?
As long as there's some money
Who wants that honey?
[Chorus]
Let me out
Let, let me out
Let, let me out
Let, let me out
[Guitar Solo]
[Bridge]
Tell me all of your secrets
Cannot help but believe this is true
Tell me all of your secrets
I know, I know, I know
Should have listened when I was told
[Pre-Chorus]
Who wants that honey?
As long as there's some money
Who wants that honey?
[Chorus]
Let me out
Let, let me out
Let, let me out
Let, let me out
[Verse 1]
恐れ入って巻かれてろ
何を信じているのかなんてそんなのどうでもいいことだ
変わらずクールに格好つけて
今年は他の誰かのためにバカの役でも演じてろ
なにしろヤツらにゃわかってるから
本物が一体誰で,厚かましいのは一体誰か
・・・なんてことを言われたよ
[Pre-Chorus]
豊かな暮らしを手に入れたいか?
そこに金があるんなら
豊かな暮らしを手に入れたいか?
[Verse 2]
ヒップスターは手に手を取って
足並み揃えてロックのための派手な戦い始めてるけど(お前のために)
そんなものに騙されるなよ
ああやって天使みたいに見えたってヤツらの羽は本物じゃない,糊でつけているだけなんだ
だって心の奥底じゃ
ヤツら本当は怯えてて不安を感じてるんだから
周りが見てなきゃビビってんだよ
[Pre-Chorus]
豊かな暮らしを手に入れたいか?
そこに金があるんなら
豊かな暮らしを手に入れたいか?
[Chorus]
出してくれよ
こんなとこから
こんなとこから
出してくれ
[Guitar Solo]
[Bridge]
隠してることがあるならすっかり言えよ
もう信じるしかないよ,どうしてもこれがウソとは思えないから
隠してることがあるならぶちまけろ
ああそうだよわかってる
言われた時に聞いとけば・・・
[Pre-Chorus]
豊かな暮らしを手に入れたいか?
そこに金があるんなら
豊かな暮らしを手に入れたいか?
[Chorus]
出してくれよ
こんなとこから
こんなとこから
出してくれ
(余談)
が・・・どう見てもヒーローよりはヴィラン寄りのルックスに思えてなりません。
0 件のコメント:
コメントを投稿