2014年11月10日月曜日

Cigarette Daydreams ケイジ・ジ・エレファント (Cage The Elephant)

バンドのメンバーによるとこれはファンの予想を裏切る曲なんだとか。このバンドのファンではないので一体どういうものを予想すればいいのかはわかりませんが,これをご覧になっているファンの方ならそれがどういう意味なのかはおわかりでしょう。ギタリストのBrad Schultzによれば,弟のMattが電話でこの曲を聴かせてくれた時 ,彼は最初はこの曲をCage The Elephant以外に使うつもりだったそうですが,Bradがこの曲を気に入ってバンドの曲にしたのだとか。いい判断だと思います。
According to the band, this song must be something that their fans least expected.  Not being a big fan of Cage The Elephant, I don't know what I'm supposed to expect from them but some of you who indeed are understand what these words really mean.  Brad Schultz said when he heard Matt played the song to him on the phone, his brother was thinking to use it for something other than Cage.  It was Brad himself who became a fan of the song and decided to use it for the band.  I think he made a good decision.
Cigarette Daydreams  (Cage The Elephant)
Did you stand there all alone?
Oh I cannot explain what's going down
I can see you standing next to me
In and out somewhere else right now
You sigh look away
I can see it clear as day
Close your eyes so afraid
Hide behind that baby face

Do do do do do do

You can drive all night
Looking for answers in the pouring rain
You wanna find peace of mind
Looking for the answer

Funny how it seems like yesterday
As I recall you were looking out of place
Gathered up your things and slipped away
No time at all I followed you into the hall
Cigarette daydream
You were only seventeen
Soft speak with a mean streak
Nearly brought me to my knees

Do do do do do do

You can drive all night
Looking for the answers in the pouring rain
You wanna find peace of mind
Looking for the answer

If we could find a reason, a reason to change
Looking for the answer
If you could find a reason, a reason to say
Standing in the pouring rain

Do do do do do do...

You can drive all night
Looking for answers in the pouring rain
You wanna find peace of mind
Looking for the answer

If we could find a reason, a reason to change
Looking for the answer
If you could find a reason, a reason to say
Standing in the pouring rain

あそこにひとりで立ってたのか?
一体何が起こったのか
それがはっきりわからない
こうして隣に立っているけど
心はすっかり別のところへ
今は行ってしまってる
ため息ついて視線をそらせる
どんなバカでもわかるだろ?
不安で目を閉じて
子どもみたいな顔をして
その向うに隠れてる

夜通し車を走らせて
土砂降りの雨の中
答えを探してみればいい
不安な気持ちを消したくて
答えを探してるんだから

ヘンだよな
昨日のことに思えるよ
そういえば
お前はなんだか浮いてたよ
荷物をまとめて出て行ったから
すぐに玄関のところまで
お前を追って行ったんだ
煙草を吸ってぼんやりと
あの頃のことを考える
お前はまだ17で
口調は優しかったけど
言葉に棘があったから
いつも振り回されてたよ

夜通し車を走らせて
土砂降りの雨の中
答えを探してみればいい
不安な気持ちを消したくて
答えを探してるんだから

何かひとつでも
お互い変わる理由が欲しい
そんな風に考えながら
こうして答えを探してる
何かひとつでも
このままでいる理由が欲しい
そんな風に考えながら
土砂降りの雨のなか
こうして立ち尽くしてる

夜通し車を走らせて
土砂降りの雨の中
答えを探してみればいい
不安な気持ちを消したくて
答えを探してるんだから

何かひとつでも
お互い変わる理由が欲しい
そんな風に考えながら
こうして答えを探してる
何かひとつでも
このままでいる理由が欲しい
そんな風に考えながら
土砂降りの雨のなか
こうして立ち尽くしてる

(余談)

この曲を書いたヴォーカルのMatt Shultzによると,ある日リビングに座ってギターを弾いていたところ,まずメロディが浮かび,それから歌詞が口をついて出てきたそうです。そこでプロデューサーにを呼び出して感想を聞いたところ,とにかく今すぐ曲を仕上げろと言われ,それで電話を切って流れに任せたんだとか。

こういう話,とりわけヒット曲の誕生秘話という文脈で,頻繁にお目にかかるのですが,仮にこういった「不思議な力」がランダムに働くのだとすれば,音楽的素養並びにセンスに一切恵まれていないこの私にも,その「力」さえ働けば,途轍もない「名作」を作り出せる可能性が残されているということでしょう。

ただそうはいうものの,物心ついて以来,おみくじは「吉」か「中吉」という清々しいほどに「くじ運」には縁がないのでその可能性は極めて低そうです。

2 件のコメント:

  1. やるなあ・・・。新しい人が次々と出てくるもんですねえ。また、それぞれに良い味が出て。この方々は名前も聞いたことがなかったし、今回初めて曲を耳にしましたが、John LennonのDouble Fantasyというアルバムを思い出しました。どの曲を、というわけではないのですが、あのアルバムに入っていそう、そんな感じがします。ギターから始まって、音が重なっていく、その重ね方、とか、メジャーかと思えばマイナーにメロディーが揺らぐ感じ(揺らいでますよね?)とか、ボーカルの人は普通にロックな歌声、とか。全体のバランスが洗練されていると思います。ビデオもフランス映画のようできれい。でも、先日のAnimalに劣らず、こちらもこわい、と思いました。最後に女性が火をつけていた女性、あれって自分自身でした?ミステリー仕立てで、つい意味をつなげたくなって、何度も観てしまいます。彼らはビジネスマインドにも優れている模様。やっぱり、やるなあ・・・、です。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。余談でも申し上げたように私自身に音楽的素養がないため,John Lennonのアルバムは聞いていないのですが,仰ることはわかるような気がいたします。個人的にはDavid GuettaのTitaniumやミダス王のIt Will Rainを思い出しました。

      削除