2018年9月8日土曜日

Buffalo Stance ネナ・チェリー (Neneh Cherry)

この曲はTime Out New Yorkの作成した「The 50 best ’80s songs」に入っています。最初に聞いた時にはさしていいとは思えなかったものの,何度か聞いているうちにここで取り上げなければという気になりました。これは「単純接触効果 (mere exposure effect)」というヤツでしょうか?
This song comes in on the The 50 best ’80s songs list compiled by Time Out New York.  At first, I wasn't much impressed with it.  Listening to it few times, however, I started thinking I need to pick it up here.  Is this a mere exposure effect?
Buffalo Stance  (Neneh Cherry)

yeah, DJ!

[Verse 1:]
Who's that gigolo on the street
With his hands in his pockets and his crocodile feet?
Hanging off the curb, looking all disturbed
At the boys from home, they all came running
They were making noise, manhandling toys
There's the girls on the block with the nasty curls
Wearing padded bras sucking beers through straws
Dropping down their drawers, where did you get yours?

Gigolo, Huh, sukka?
Gigolo. Gigolo, Huh, sukka?

[Pre-Chorus: ]
Who's looking good today? Who's looking good in every way?
No style rookie... You better watch don't mess with me

[Chorus :]
No moneyman can win my love
It's sweetness that I'm thinking of
We always hang in a Buffalo Stance
We do the dive every time we dance
I'll give you love baby not romance
I'll make a move nothing left to chance
So don't you get fresh with me *

Get funky... Yeah Timmy...
Tell it like it is! Check out this DJ

[Verse 2:]
So you say you wanted money but you know it's never funny
When your shoes worn through and there's a rumble in your tummy
But you had to have style get a gold tooth smile
Put a girl on the corner so you can make a pile
Committed a crime and went inside
It was coming your way but you had to survive
When you lost your babe, you lost the race
Now you're looking at me to take her place

[Pre-Chorus]

[Chorus]

Smokin.' Not cokin.' Get funky sax
Looking good, hanging with the wild bunch
Looking good in a Buffalo Stance
Looking good when it comes to the crunch *
Looking good's a state of mind
State of mind don't look behind you
State of mind or you'll be dead
State of mind may I remind you
Bomb the Bass...rock this place!
What is he like? What's he like anway?
Yo' man what do you expect the guy's a gigolo man
You know I mean?

[Chorus]

Wind on my face, sound in my ears **
Water from my eyes, and you on my mind
As I sink, diving down deep...deeper into your soul

[Chorus twice]

さあDJ!

[Verse 1:]
通りに立ってるあのジゴロ,あれは一体誰なのよ?
ポケットに手を入れて,足にはクロコの靴履いて
道路の端から離れたとこで,本当に不安げに
男の子たちが家を出て,走り出すのを眺めてた
みんな騒いで大声出して,手荒くオモチャを使ってた
この辺りには髪にひどいカールのついた女の子たちが住んでいて
パッドの入ったブラつけて,ストロー使ってビールを飲んで
すぐにパンツを脱いじゃうの,相手はどこで見つけたの?

ジゴロって?バカじゃない?
ジゴロなんて,バカじゃない?

[Pre-Chorus: ]
今日のアタシはイケてんの,どっから見てもイケてるし
スタイルには自信があるの,ヘタにちょっかい出さないで

[Chorus :]
どんなにお金をくれたって,それじゃ気持ちは動かない
優しさが大事なの
バッファロー・スタンスで,いつもみんなで集まって
ダンスの時はいつでもダイヴ
優しくならしてあげるけど,好きになるのは勘弁してよ
やりたきゃ自分で動いてみるし,運任せにはしないから
馴れ馴れしくしないでよ *


ファンキーにしよ,ねえTimmy
いいからズバっと言っちゃって!このDJをちょっと見て

[Verse 2:]
お金が必要だったって?ふざけないでよ,何言ってんの?
履いてる靴がくたびれて,お腹が空いて鳴ったからって,そんなの理由にならないよ
笑うと金歯を見えてるような,スタイルを止められなくて
自分が大金稼げるように,女の子たちを道に立たせて
犯罪に手を出して,塀の向こうに行っただけ
結果だってわかってたのに,それでも止められなかったの
大事なカモが逃げたから,アンタはレースに負けちゃって
それで今,後釜が欲しくって,このアタシに目をつけたわけ

[Pre-Chorus]

[Chorus}

煙が出るほどホットだし,ヤクなんかもやってない,サックスもイケてるし
イケメンで,クールなヤツらとつるんでる
バッファロー・スタンスを取ってるところもカッコイイ
いざとなっても頼れるし **
何がカッコいいのかなんて,そんなの気持ちの問題で
落ち着いて,過去なんか気にしちゃダメで
そんなのしてたら人生終わり
これだけは言っとくよ
Bomb the Bass,目一杯盛り上げて!
どんなヤツなの?とにかくどういうヤツなのよ?
一体何を考えてんの?ジゴロなんだよ,わかってる?
言ってることわかるでしょ?


[Chorus]

顔には風を感じるし,耳には音が響いてる
目から涙を零したままで,相手のことを考える
相手の心の深いところへ,潜り込んで行ってると

[Chorus twice]

(補足)

* get fresh with someone ・・・ 馴れ馴れしくする
** when it comes to the crunch ・・・ いざとなったら

(余談)

一説には最後の「Wind on my face, sound in my ears, Water from my eyes, and you on my mind, As I sink, diving down deep...deeper into your soul」は,Neneh Cherryが当時の恋人からヴァレンタインデーに送られた詩なんだとか。当時のその彼の気持ちを疑うつもりは全くありませんが,別れた後で自分の詩がこんな形で世に出てしまったとしたら,私なら到底耐えられません。

・・・まあそれで印税でも入ってくれば別かもしれませんが。

それはともかく,こちらでも何度か取り上げているあのMabelは,このNeneh Cherryの娘だそうです。

1 件のコメント:

  1. 翻訳ありがとう 懐かしい曲で気になってました

    返信削除