人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。
I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like.
この曲では一輪のバラがイエス・キリストの到来に例えられています。確かにバラは良い香りで見た目も美しいのかもしれませんがそれだけではありません。 In this song a blooming rose is compared to the advent of Jesus Christ. It may smell sweet and look beautiful but you're missing something. Lo! How a Rose E’er Blooming (2001) (Sufjan Stevens)
Lo, how a rose e'er blooming From tender stem hath sprung Of Jesse's lineage coming As those of old have sung
It came, a flower bright Amid the cold of winter When half-spent was the night
Isaiah 'twas foretold it The rose I have in mind And so then we behold it The Virgin Mother kind
To show God's love aright She bore to us a Savior When half-spent was the night
若い頃は今よりも遥かに恐れ知らずでしたが,それが可能だったのはたとえ失敗してもやり直す時間が十分にあると思っていたからだと思います。 When I was young, I was much more reckless and feared things far less. What made it possible, I think, was the feeling I had a plenty time to restart things even if I failed. When You Were Young (The Killers)
[Verse 1] You sit there in your heartache Waiting on some beautiful boy to To save you from your old ways You play forgiveness Watch it now, here he comes
[Chorus 1] He doesn't look a thing like Jesus But he talks like a gentleman Like you imagined When you were young
[Verse 2] Can we climb this mountain? I don't know Higher now than ever before I know we can make it if we take it slow Let's take it easy Easy now, watch it go
[Chorus 2] We're burning down the highway skyline On the back of a hurricane that started turning When you were young When you were young
[Interlude] And sometimes you close your eyes And see the place where you used to live When you were young
[Bridge] They say the devil's water — it ain't so sweet You don't have to drink right now But you can dip your feet Every once in a little while
[Verse 1] You sit there in your heartache Waiting on some beautiful boy to To save you from your old ways You play forgiveness Watch it now, here he comes
[Chorus 1] He doesn't look a thing like Jesus But he talks like a gentleman Like you imagined When you were young (Talks like a gentleman) (Like you imagined when) When you were young
[Outro] I said he doesn't look a thing like Jesus He doesn't look a thing like Jesus But more than you'll ever know
主人公は最後の頃に相手に言った(おそらく)ひどいセリフを後悔し言わなければよかったと思っているようですが,仮に言わずにいたらふたりの関係は続いていたのでしょうか?私はそうではないと思います。 The narrator is regretting they shouldn't have said (probably) horrible things to the second person in the last stage of their relationship. If they didn't, would that save the relationship? No, I don't think so.
You Could Be Happy (Snow Patrol)
[Verse 1] You could be happy, and I won't know But you weren't happy the day I watched you go And all the things that I wish I had not said Are played in loops 'til it's madness in my head Is it too late to remind you how we were? Not our last days of silent screamin' blur Most of what I remember makes me sure I should have stopped you from walking out the door
[Verse 2] You could be happy, I hope you are You made me happier than I'd been by far Somehow everything I own smells of you And for the tiniest moment it's all not true Do the things that you always wanted to Without me there to hold you back, don't think, just do More than anything I want to see you, girl Take a glorious bite out of the whole world
好きで大切な相手がどこかへ行ってしまうと,その人がいないことに打ちのめされますが,ここで起こっているのはまさにそういうことです。 When someone you care and love are not with you anymore, the absence of them is overwhelming. That is the case here. Wake Up Alone (Amy Winehouse)
[Verse 1] It's okay in the day, I'm staying busy Tied up enough, so I don't have to wonder, "Where is he?" Got so sick of crying, so just lately When I catch myself, I do a 180 I stay up, clean the house, at least I'm not drinking Run around just so I don't have to think about thinking That silent sense of content that everyone gets Just disappears soon as the sun sets
[Chorus] He's fierce in my dreams, seizing my guts He floods me with dread Soaked in sorrow, he swims in my eyes by the bed Pour myself over him Moon spilling in And I wake up alone
[Verse 2] As far as my heart, I'd rather be restless Second I stop, the sleep catches up and I'm breathless 'Cause this ache in my chest, 'cause my day is done now The dark covers me and I cannot run now My blood running cold, I stand before him (Before him) It's all I can do to assure him (Assure him) When he comes to me, I drip for him tonight Drowning me, we bathe under blue light (Under blue)
[Chorus] He's fierce in my dreams, seizing my guts He floods me with dread Soaked in sorrow, he swims in my eyes by the bed Pour myself over him Moon spilling in And I wake up alone
[Outro] And I wake up alone And I wake up alone And I wake up alone
この世の中でそれだけという問題はありません。どんな問題もうっすらとあるいは密接に他の問題につながっているので,ひとつを解決した瞬間すぐに別の問題が出てきます。 Not a single problem in this world is entirely 'single'. Every problem is remotely or closely related with other ones. So the moment you solve one, another one appears. Map of the Problematique (MUSE)
[Verse 1] Fear and panic in the air I want to be free from desolation and despair And I feel like everything I sow Is being swept away, well I refuse to let you go
[Pre-Chorus] I can't get it right Get it right Since I met you
[Chorus] Loneliness be over When will this loneliness be over?
[Verse 2] Life will flash before my eyes So scattered and lost, I want to touch the other side And no one thinks they are to blame Why can't we see that when we bleed, we bleed the same?
[Pre-Chorus] I can't get it right Get it right Since I met you
[Chorus] Loneliness be over When will this loneliness be over? Loneliness be over When will this loneliness be over?
ある意味人間は自分が正しいと思っていることが「正しく」そうでないものは「間違っている」と思っていますが,それこそ間違いです。人間が正しいと信じている愛や平和などといったものも異論をはさめないほど善であるわけではありません。 In a way we all believe what we think right is actually right and not right is wrong. WRONG. Even things we believe in so much such as love and peace are not entirely good. Standing in the Way of Control (The Gossip)
Your back's against the wall There's no-one home to call You're forgetting who you are You can't stop crying It's part not giving in And part trusting your friends You'll do it all again And I'm not lying
Standing in the way of control You'll live your life Survive the only way that you know
I'm doing this for you Because it's easier to lose And it's hard to face the truth When you think you're dying It's part not giving in And part trusting your friends You do it all again But you don't stop trying
Standing in the way of control You'll live your life Survive the only way that you know
Standing in the way of control We'll live our lives Because we're standing in the way of control We will live our lives Because we're standing in the way of control We'll live our lives Because we're standing in the way of control We will live our lives, lives, lives Oh oh oh oh oh oh oh
Your back's against the wall There's no-one home to call You're forgetting who you are You can't stop crying It's part not giving in And part trusting your friends You'll do it all again You don't stop trying
Standing in the way of control You'll live your life Survive the only way that you know
「勘違いなんかじゃないよ(you got me right where you want me)」というフレーズの意味を知ろうとしている時この曲に出会いました。 I stumble upon this song when I was trying to know the meaning of a phrase, "you got me right where you want me." Right Where You Want Me (Jesse McCartney)
[Verse 1] Girl, there's somethin' 'bout me that you oughta know I've never felt the need to lose control Always held on back and played it slow But not this time
[Pre-Chorus] Baby, don't be gentle I can handle anything
[Chorus] Baby, take me on a journey, I've been thinkin' lately I could use a little time alone with you Crazy, let's do something maybe Please, don't take your time You got me right where you want me (Ooh) Right where you want me (Whoa, whoa, oh)
[Verse 2] Girl, I'm gonna let you have your way with me But when you move like that, it's hard to breathe I never thought that it could be like this But I was wrong
[Pre-Chorus] Baby, don't be gentle I can handle anything
[Chorus] Baby, take me on a journey, I've been thinkin' lately I could use a little time alone with you Crazy, let's do something maybe Please, don't take your time You got me right where you want me
[Bridge] Can't explain it, how you swept me off my feet, unexpectedly In slow motion, my imagination's running Tryna keep my body still Oh, I can hardly stand the thrill, yeah
[Pre-Chorus] Well, baby, don't be gentle I can handle anything
[Chorus] Baby, take me on a journey, I've been thinkin' lately I could use a little time alone with you (Hey, yeah) Crazy, let's do something maybe (Will you keep me? Yeah) Please, don't take your time (Maybe, yeah) You got me right where you want me (Me) Baby, take me on a journey, I've been thinkin' lately (Oh, yeah) I could use a little time alone with you (A little time alone with you) Crazy, let's do something maybe Please, don't take your time You got me, whoa, whoa You got me right where you want me
[Outro] Right where you want me You got me Oh, whoa Right where you want me Whoa, whoa, ooh
涙が乾いてしまえば泣いたことはわからないと思うかもしれません。確かに放っておけば涙は勝手に乾いてしまいますがその痕跡が残るので他人が見ればわかります。 You may think there's no way to know if a person cried after their tears dry. It's true all tears dry on their own but they leave the traces which others can see. Tears Dry on Their Own (Amy Winehouse)
[Verse 1] All I can ever be to you is the darkness that we knew And this regret I've got accustomed to Once it was so right, when we were at our height Waiting for you in the hotel at night I knew I hadn't met my match But every moment we could snatch I don't know why I got so attached It's my responsibility And you don't owe nothing to me But to walk away, I have no capacity
[Chorus] He walks away, the sun goes down He takes the day, but I'm grown (I'm grown) And in your way, in this blue shade My tears dry on their own
[Verse 2] I don't understand, why do I stress the man? When there's so many bigger things at hand We could've never had it all We had to hit a wall So this is inevitable withdrawal Even if I stop wanting you and perspective pushes through I'll be some next man's other woman soon I cannot play myself again I should just be my own best friend Not fuck myself in the head with stupid men
[Chorus] He walks away, the sun goes down He takes the day, but I'm grown (I'm grown) And in your way, in this blue shade My tears dry on their own
[Bridge] So we are history Your shadow covers me The sky above ablaze
[Chorus] He walks away, the sun goes down He takes the day, but I'm grown And in your way, in this blue shade My tears dry on their own
[Verse 3] I wish I could say no regrets And no emotional debts 'Cause as we kiss goodbye, the sun sets So we are history, the shadow covers me The sky above ablaze that only lovers see
[Chorus] He walks away, the sun goes down He takes the day, but I'm grown (I'm grown) And in your way, my blue shade My tears dry on their own Woah, he walks away, the sun goes down He takes the day, but I am grown And in your way, my deep shade My tears dry on their own, woah
[Outro] He walks away, the sun goes down He takes the day, but I'm grown And in your way, my deep shade My tears dry
「rambler」という語は通常「田舎道を散歩する人」という意味ですが「脈絡なくものを言ったり書いたりする人」という意味もあります。私も神を恐れた方がいいんでしょうか? A word rambler usually refers to 'a personwhorambles,esponewhotakescountrywalks' but it also means 'a person who lacks organization in his or her speech or writing'. Should I fear of God? God's Gonna Cut You Down (Johnny Cash)
[Chorus 1] You can run on for a long time Run on for a long time Run on for a long time Sooner or later, God'll cut you down Sooner or later, God'll cut you down
[Chorus 2] Go tell that long-tongue liar Go and tell that midnight rider Tell the rambler, the gambler, the back-biter Tell 'em that God's gonna cut 'em down Tell 'em that God's gonna cut 'em down
[Verse 1] Well, my goodness gracious, let me tell you the news My head's been wet with the midnight dew I've been down on bended knee, talkin' to the man from Galilee He spoke to me in the voice so sweet I thought I heard the shuffle of angels' feet He called my name and my heart stood still When he said, "John, go do My will!"
[Chorus 2] Go tell that long-tongue liar Go and tell that midnight rider Tell the rambler, the gambler, the back-biter Tell 'em that God's gonna cut 'em down Tell 'em that God's gonna cut 'em down
[Chorus 1] You can run on for a long time Run on for a long time Run on for a long time Sooner or later, God'll cut you down Sooner or later, God'll cut you down
[Verse 2] Well, you may throw your rock, and hide your hand Workin' in the dark against your fellow man But as sure as God made black and white What's done in the dark will be brought to the light
[Chorus 1] You can run on for a long time Run on for a long time Run on for a long time Sooner or later, God'll cut you down Sooner or later, God'll cut you down
[Chorus 2] Go tell that long-tongue liar Go and tell that midnight rider Tell the rambler, the gambler, the back-biter Tell 'em that God's gonna cut you down Tell 'em that God's gonna cut you down Tell 'em that God's gonna cut you down
ブラックホールはあまりに強力なので周囲のものをすべて自分のなかに引き込んでしまいます。光さえも逃げられません。したがってブラックホールの本当の姿を知ることは不可能です。 Black holes are so powerful that they pull everything around into themselves, even light cannot escape from them. So knowing what they actually look like is impossible. Supermassive Black Hole (Muse)
[Verse 1] Ooh, baby, don't you know I suffer? Ooh, baby, can't you hear me moan? You caught me under false pretenses How long before you let me go?
[Pre-Chorus] Ooh, you set my soul alight Ooh, you set my soul alight
[Chorus] Glaciers melting in the dead of night (Ooh) And the superstar's sucked into the supermassive (You set my soul alight) Glaciers melting in the dead of night (Ooh) And the superstar's sucked into the (You set my soul) Into the supermassive
[Verse 2] I thought I was a fool for no one But, ooh, baby, I'm a fool for you You're the queen of the superficial How long before you tell the truth?
[Pre-Chorus] Ooh, you set my soul alight Ooh, you set my soul alight
[Chorus] Glaciers melting in the dead of night (Ooh) And the superstar's sucked into the supermassive (You set my soul alight) Glaciers melting in the dead of night (Ooh) And the superstar's sucked into the (You set my soul) Into the supermassive
[Bridge] Supermassive black hole Supermassive black hole Supermassive black hole Supermassive black hole
[Chorus] Glaciers melting in the dead of night And the superstar's sucked into the supermassive Glaciers melting in the dead of night And the superstar's sucked into the supermassive Glaciers melting in the dead of night (Ooh) And the superstar's sucked into the supermassive (You set my soul alight) Glaciers melting in the dead of night (Ooh) And the superstar's sucked into the (You set my soul) Into the supermassive
[Outro] Supermassive black hole Supermassive black hole Supermassive black hole Supermassive black hole
まずハッキリさせておきますがこの曲に登場する男性のやったことを擁護するつもりはありません。恋愛関係では一人の相手だけにするべきでしょう。 Let me make it clear that I'm not defending what the man in this song is doing. He was supposed to be faithful to one of them in a romantic relationship. Beautiful Liar (Beyonce & Shakira)
[Intro: Beyoncé] Ay, ay Ay (Nobody likes being played)
[Refrain: Beyoncé] (Oh) Beyoncé, Beyoncé (Oh) Shakira, Shakira (Hey!)
[Verse 1: Beyoncé, Shakira] He said I'm worth it His one desire I know things about him that you wouldn't wanna read about He kissed me, his one and only (Yes) Beautiful liar Tell me how you tolerate the things I just found out about
[Pre-Chorus: Shakira, Beyoncé] You never know Why are we the ones who suffer? I have to let go He won't be the one to cry
[Chorus: Beyoncé, Shakira, Both] (Ay) Let's not kill the karma (Ay) Let's not start a fight (Ay) It's not worth the drama For a beautiful liar (Oh) Can't we laugh about it? (Ha, ha, ha!) (Oh) It's not worth our time (Oh) We can live without him Just a beautiful liar
[Refrain: Beyoncé] (Ay) Beyoncé, Beyoncé (Ay) Shakira, Shakira (Oh) Beyoncé, Beyoncé (Oh) Shakira, Shakira (Hey!)
[Chorus: Beyoncé, Shakira, Both] (Ay) Let's not kill the karma (Ay) Let's not start a fight (Ay) It's not worth the drama For a beautiful liar (Oh) Can't we laugh about it? (Ha, ha, ha!) (Oh) It's not worth our time (Oh) We can live without him Just a beautiful liar
海辺に行きたいですか?今よりもっと若い頃の私の私なら即座に「うん勿論!」と答えたと思います。当時住んでいた場所は海からさほど遠くなく,あっという間にそこに着きましたから。 Do you want to go to the seaside? I would have said "YES! of course" when I was much younger. The place I lived back then wasn't very far from the sea and I could get there before I knew. Seaside (The Kooks)
[Verse 1] Do you want to go to the seaside? I'm not trying to say that everybody wants to go I fell in love at the seaside I handled my charm with time and sleight of hand Do you want to go to the seaside? I'm not trying to say that everybody wants to go I fell in love at the seaside She handled her charm with time and sleight of hand, and oh
[Bridge] But I'm just trying to love you any kind of way But I find it hard to love you, girl, when you're far away Away
[Verse 2] Do you want to go to the seaside? I'm not trying to say that everybody wants to go But I found love on the seaside On the seaside, in the seaside
死を「甘美なる解放」と呼ぶ人もいます。神の存在や空の上の天国の存在を信じているからです。 Some people call a death as 'a sweet release'. They call it so because they believe in God and the existence of Heaven up above. Long Time Traveller (The Wailin’ Jennys)
Ye fleeting charms of earth Farewell, your springs of joy are dry My soul now seeks another home A brighter world on high
I'm a long time traveling here below I'm a long time traveling away from home I'm a long time traveling here below To lay this body down
Farewell kind friends whose tender care Has long engaged my love Your fond embrace I now exchange For better friends above
I'm a long time travelling here below I'm a long time travelling away from home I'm a long time travelling here below To lay this body down...
この曲はNe-yoが男性側の視点から歌詞を書き,そこにBeyoncéがメロディやハーモニーで協力して出来たもので,後に彼女が歌詞を女性の視点に変えたということを今日初めて知りました。 Today I learned that Ne-yo wrote the lyrics of this song from a male point of view and later Beyoncé helped him with the melodies and the harmonies. Later she changed the lyrics and wrote it from a female point of view. Irreplaceable (Beyoncé)
[Intro] To the left, to the left To the left, to the left Mmm
[Verse 1] To the left, to the left Everything you own in the box to the left In the closet, that's my stuff Yes, if I bought it, nigga, please don't touch (Don't touch) And keep talking that mess, that's fine But could you walk and talk at the same time? And, it's my name that's on that Jag So remove your bags, let me call you a cab
[Pre-Chorus] Standing in the front yard Tellin' me, how I'm such a fool Talkin' 'bout, how I'll never ever find a man like you You got me twisted
[Chorus] You must not know 'bout me You must not know 'bout me I could have another you in a minute Matter of fact, he'll be here in a minute, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I can have another you by tomorrow So don't you ever for a second get to thinking You're irreplaceable
[Verse 2] So go ahead and get gone Call up that chick and see if she's home Oops, I bet you thought that I didn't know What did you think I was putting you out for? 'Cause you was untrue Rollin' her 'round in the car that I bought you Baby, drop them keys Hurry up before your taxi leaves
[Pre-Chorus] Standing in the front yard Tellin' me, how I'm such a fool Talkin' 'bout, how I'll never ever find a man like you You got me twisted
[Chorus] You must not know 'bout me You must not know 'bout me I could have another you in a minute Matter of fact, he'll be here in a minute, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I will have another you by tomorrow So don't you ever for a second get to thinking You're irreplaceable (Irreplaceable)
[Bridge] So since I'm not your everything (Irreplaceable) How about I'll be nothing (Nothing) Nothing at all to you (Nothing) Baby, I won't shed a tear for you (I won't shed a tear) I won't lose a wink of sleep 'Cause the truth of the matter is Replacing you was so easy
[Interlude] To the left, to the left To the left, to the left Mmm To the left, to the left Everything you own in the box to the left To the left, to the left Don't you ever for a second get to thinking You're irreplaceable
[Chorus] You must not know 'bout me You must not know 'bout me I could have another you in a minute Matter of fact, he'll be here in a minute, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I can have another you by tomorrow So don't you ever for a second get to thinking You must not know 'bout me (Baby, yeah) You must not know 'bout me I could have another you in a minute Matter of fact, he'll be here in a minute You can pack all your bags, we're finished (You must not know 'bout me) 'Cause you made your bed, now lay in it (You must not know 'bout me) I can have another you by tomorrow Don't you ever for a second get to thinking You're irreplaceable
この曲は辛い人生の果てにようやく大切な相手を見つけた人間について歌ったものだと思っています。 I think this is a song about a person who has finally found their significant other(s) through their hard times. All My Days (Alexi Murdoch)
[Verse 1] Well I have been searching all of my days All of my days Many a road, you know I've been walking on All of my days And I've been trying to find What's been in my mind As the days keep turning into night
[Verse 2] Well I have been quietly standing in the shade All of my days Watch the sky breaking on the promise that we made All of this rain And I've been trying to find What's been in my mind As the days keep turning into night
[Verse 3] Well many a night I found myself with no friends standing near All of my days I cried aloud I shook my hands What am I doing here All of these days For I look around me And my eyes confound me And it's just too bright As the days keep turning into night
[Verse 4] Now I see clearly It's you I'm looking for All of my days Soon I'll smile I know I'll feel this loneliness no more All of my days For I look around me And it seems you've found me And it's coming into sight
[Outro] As the days keep turning into night As the days keep turning into night And even breathing feels all right Yes, even breathing feels all right Now even breathing feels all right It's even breathing Feels all right
他人が見るのと同じように物事を見るのは容易ではありません。自分が最も恐れていることも他人から見れば取るに足りないことだったりします。
It's not easy to see things as the others do. What we fear the most sometimes turns out to be that others care the least. Shine (Take That)
[Verse 1: Mark & Take That]
You, you're such a big star to me
You're everything I wanna be
But you're stuck in a hole
And I want you to get out
I don't know what there is to see
But I know it's time for you to leave
We're all just pushing along
Trying to figure it out, out, out
All your anticipation pulls you down
When you can have it all
You can have it all
[Chorus: Mark & Take That]
So come on
So come on, get it on
I don't know what you're waiting for Your time is coming don't be late, hey hey
So come on
See the light on your face
Let it shine
Just let it shine
Let it shine
[Verse 2: Mark & Take That]
Stop (stop)
Being so hard on yourself
It's not good for your health
I know that you can change
So clear your head and come 'round
You only have to open your eyes
You might just get a big surprise
And it may feel good
And you might want to smile, smile, smile
Don't you let your demons pull you down
Cause you can have it all
You can have it all
[Chorus: Mark & Take That]
So come on
So come on, get it on
I don't know what you're waiting for Your time is coming don't be late, hey hey
So come on
See the light on your face
Let it shine
Just let it shine
Let it shine
[Post-Chorus 1: Take That & Mark]
(Hey) Hey
(Let me know ya) Let me know ya
(You're all that matters to me) You're all that matters to me
(Hey, let me show ya) Let me show ya
(You're all that matters to me) You're all that matters to me
[Chorus: Mark & Take That]
So come on
So come on, get it on
I don't know what you're waiting for Your time is coming don't be late, hey hey
So come on
See the light on your face
Let it shine
Just let it shine
Let it shine
[Post-Chorus 2]
(Hey, let me know ya)
Let me know ya
(You're all that matters to me)
You're all that matters to me
(Hey, let me show ya)
Let me show ya
(You're all that matters to me)
You're all that matters
(Shine)
Hey (Let me love ya)
(Shine)
Let me love ya
(Shine)
(You're all that matters to me)
(Shine)
Oh come on (Hey)
See the light on your face
(Oh, come on yeah)
Let it shine
Just let it shine
(Shine all your light over me)
Shine
[Verse 1: Mark & Take That]
俺に言わせりゃお前ってのはあんな風に輝いていて
ああなりたいって思うくらいの理想みたいなヤツなのに
穴に嵌って行き詰ってる
だからそこから抜け出て欲しい
その先に何があるのかわからないけど
そろそろそこから抜け出す時期だ
お互いにただやみくもに進んで行って
答えを出そうとしてるだけ
お前は色々考え過ぎて踏み出せなくなってるだけだ
何もかも思い通りにできるのに
望み通りにできるのに
[Chorus: Mark & Take That]
だからほら
いいから仲間に入って来いよ
お前が何を待っているのか,俺には全然わからないけど 人生の終わりはどんどん近づいて来る,手後れになるんじゃないぞ
だからほら
わかるだろ?顔に光が当たってるのが
だからそいつを生かさなきゃ 輝きを消さないで その光を生かさなきゃ
[Verse 2: Mark & Take That]
止めとけよ(止めるんだ)
そんなに自分を追い込むな
そんなんじゃ体壊すぞ
その気になればお前は変わる
だから頭をスッキリさせて今の流れを変えてみろ
目を開いて見りゃいいだけだ
ちょっと意外なことがあっても,だからダメってわけじゃない
楽しいのかもしれないし
笑顔を見せてもいいんじゃないか?(笑ってみろよ) * 不安になんかに負けちゃって,踏み出すのを恐れちゃダメだ 何もかも思い通りにできるんだから 望み通りにできるんだから
[Chorus: Mark & Take That]
だからほら
いいから仲間に入って来いよ
お前が何を待っているのか,俺には全然わからないけど 人生の終わりはどんどん近づいて来る,手後れになるんじゃないぞ
だからほら
わかるんだ,その顔に希望の光が浮かんでるのが
だからそいつを生かさなきゃ その光を消さないで それを生かしていかなくちゃ
[Post-Chorus 1: Take That & Mark]
(なあいいか)なあいいか
(お前をことを教えてくれよ) お前のことを教えてくれよ
(大切なのはお前だけ) 大切なのはお前だけ
(なあいいか,教えてやるよ) 教えてやるよ
(大切なのはお前だけ) 大切なのはお前だけ
[Chorus: Mark & Take That]
だからほら
いいから仲間に入って来いよ
お前が何を待っているのか,俺には全然わからないけど 人生の終わりはどんどん近づいて来る,手後れになるんじゃないぞ
だからほら
わかるだろ?顔に光が当たってるのが
だからそいつを生かさなきゃ 輝きを消さないで その光を生かさなきゃ
「復讐は最高」なんだとか。相手が泣くのを見て主人公がそう思ったところを見ると本当なのでしょう。主人公の友達はどんな「手を貸して」くれたのか気になります。
They say "Revenge is sweet." Probably it's true that the narrator feels that way when they see the second person cry. I'm just wondering what kind of "help" they got from their friends? Smile (Lily Allen)
[Verse 1]
When you first left me, I was wanting more
But you were fucking that girl next door, what'cha do that for?
When you first left me, I didn't know what to say
I've never been on my own that way, just sat by myself all day
[Pre Chorus]
I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found a light in the tunnel at the end
Now you're calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it's only because you're feeling alone
[Chorus]
At first, when I see you cry
Yeah, it makes me smile, yeah, it makes me smile
At worst, I feel bad for a while
But then I just smile, I go ahead and smile
[Verse 2]
Whenever you see me, you say that you want me back
And I tell you it don't mean jack, no, it don't mean jack
I couldn't stop laughing, no, I just couldn't help myself
See, you messed up my mental health, I was quite unwell
[Pre Chorus]
I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found a light in the tunnel at the end
Now you're calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it's only because you're feeling alone
[Chorus]
At first, when I see you cry
Yeah, it makes me smile, yeah, it makes me smile
At worst, I feel bad for a while
But then I just smile, I go ahead and smile
[Chorus]
At first, when I see you cry
Yeah, it makes me smile, yeah, it makes me smile
At worst, I feel bad for a while
But then I just smile, I go ahead and smile
At first, when I see you cry
Yeah, it makes me smile, yeah, it makes me smile
At worst, I feel bad for a while
But then I just smile, I go ahead and smile
「ちょっと待ってみてくれよ (Just try and have a little patience) 」という主人公ですが,何故相手にそう言うのでしょうか?私の見たところ主人公は自分で状況をコントロールしたいと思っているようです。
"Just try and have a little patience" says the narrator. Why do they ask the second person to be patient to them? I think they want to control the situation themselves. Patience (Take That)
[Verse 1]
Just have a little patience
I'm still hurting from a love I lost
I'm feeling your frustration
But any minute all the pain will stop
[Pre-Chorus 1]
Just hold me close inside your arms tonight
Don't be too hard on my emotions
[Chorus:]
'Cause I
Need time
My heart is numb, has no feeling
So while I'm still healing
Just try and have a little patience
[Verse 2]
I really wanna start over again
I know you wanna be my salvation
The one that I can always depend
[Pre-Chorus 2]
I'll try to be strong
Believe me, I'm trying to move on
It's complicated but understand me
[Chorus]
'Cause I
Need time
My heart is numb, has no feeling
So while I'm still healing
Just try and have a little patience
Have a little patience
[Bridge]
'Cause the scars run so deep
It's been hard but I have to believe
Have a little patience
Have a little patience
[Chorus]
'Cause I
I just need time
My heart is numb, has no feeling
So while I'm still healing
Just try and have a little patience
Have a little patience
My heart is numb, has no feeling
So while I’m still healing
Just try and have a little patience
素晴らしい原曲あってこその素晴らしいカヴァーだとはわかっていますが,このカヴァーは原曲に全く新しい意味を与えており,聞きながらこちらを思い出しました。
No great cover is possible without the great original. However, this cover gives a whole new dimension to the original. It reminds me of this. On The Radio (Regina Spektor / Chip Taylor)
(Chip Taylor Cover)
[Verse 1]
This is how it works
It feels a little worse
Than when we drove our hearse
Right through that screaming crowd
While laughing up a storm
I'd say we were just bone
Until it got so warm
That none of us could sleep
And all the Styrofoam
Began to melt away
We tried to find some worms
To aid in the decay
But none of them were home
Inside their catacomb
A million ancient bees
Began to sting our knees
While we were on our knees
Praying that disease
Would leave the ones we love
And never come again
[Hook]
On the radio
We heard "November Rain"
That solo's really long
But it's a pretty song
We listened to it twice
Cause the DJ was asleep
[Verse 2]
This is how it works
You're young until you're not
You love until you don't
You try until you can't
You laugh until you cry
You cry until you laugh
And everyone must breathe
Until their dying breath
[Verse 3]
No, this is how it works
You peer inside yourself
You take the things you like
Then try to love the things you took
And then you take that love you made
And stick it into some
Someone else's heart
Pumping someone else's blood
And walking arm in arm
You hope it don't get harmed
But even if it does
You'll just do it all again
[Outro]
And on the radio
You'll hear "November Rain"
That solo's awfully long
But it's a good refrain
You'll listen to it twice
Cause the DJ is asleep
On the radio
On the radio
On the radio, uh oh
On the radio, uh oh
On the radio, uh oh
On the radio
[Outro]
ラジオから
November Rainが流れてくるの
ソロのパートが長過ぎるけど
でもリフはステキなの
同じ曲が2度かかるはず
DJが寝てるから
ラジオから・・・
(余談)
カヴァーの方の歌詞は原曲とは多少違っているようなので一応そちらも載せておきます。
This is how it works
It feels a little worse
And when we drove our first ride
Through that screaming crowd
While laughing up a storm
Until we were just bone
Until it got so warm
And none of us could sleep
And all the styrofoam
Began to melt away
And we try to find some words
To lead in the decay
But none of them were home
Inside their catacomb
A million ancient bees
Began to sting our knees
While we were on our knees
Praying the disease
Would leave the ones we love
And never come again
And on the radio
We heard November Rain
That solo's really long
But it is a pretty song
We listened to it twice
As the DJ was asleep
He was asleep
No this is how it works
You're young until you're not
And you love until you don't
And you try until you can't
You laugh until you cry
And you cry until you laugh
And everyone must breathe
Until their dying breath
No this is how it works
You peer inside yourself
And you take the things you like
And try to love the things you took
Then you take that love you made
And stick it into
Someone else's heart
Pumping someone else's blood
And walking arm in arm
You hope that don't get harmed
And even if it does
You would just do it all again
And on the radio
We hear November Rain
And that solo is awfully long
But it is a good refrain
We listened to it twice
Cause the DJ is asleep
He is asleep
On the radio
The DJ is asleep
He is asleep
この曲は
①まずHookで「Weheard "November Rain", That solo's really long, But it's a pretty song, Welistened to it twice, Cause the DJ was asleep」となっている箇所が,Outroでは「You'll hear "November Rain", That solo's awfully long, But it's a good refrain, You'll listen to it twice, Cause the DJ is asleep」と少し変わっている点に注意が必要かもしれません。
おそらくDragonForceの曲のなかでも最も売れた曲だと言われています。冒頭のギターリフは技術的に非常に難しくこれを再現できる人はあまりいないそうです。
This is widely considered as the most successful song of DragonForce. The fast guitar riff in the opening is technically demanding so much that very few people can copy it. Through the Fire and Flames (Dragon Force)
On a cold winter morning
In the time before the light
In flames of death's eternal reign
We ride towards the fight
When the darkness has fallen down
And the times are tough alright
The sound of evil laughter falls
Around the world tonight
Fighting hard, fighting on for the steel
Through the wastelands evermore
The scattered souls will feel the hell
Bodies wasted on the shores
On the blackest plains in Hell's domain
We watch them as they go
Through the fire and pain and once again we know
So now we fly ever free
We're free before the thunderstorm
On towards the wilderness
Our quest carries on
Far beyond the sundown
Far beyond the moonlight
Deep inside our hearts and all our souls
So far away we wait for the day
For the lives all so wasted and gone
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
Through the fire and the flames we carry on
As the red day is dawning
And the lightning cracks the sky
They'll raise their hands to the heavens above
With resentment in their eyes
Running back through the mid morning light
There's a burning in my heart
We're banished from a time in a fallen land
To a life beyond the stars
In your darkest dreams see to believe
Our destiny is time
And endlessly we'll all be free tonight
And on the wings of a dream
So far beyond reality
All alone in desperation
Now the time has gone
Lost inside you'll never find
Lost within my own mind
Day after day this misery must go on
So far away we wait for the day
For the lives all so wasted and gone
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
Through the fire and the flames we carry on
Woah, woah, whoah
Woah, woah, whoah
Now here we stand with their blood on our hands
We fought so hard, now can we understand
I'll break the seal of this curse if I possibly can
For freedom of every man
So far away we wait for the day
For the lives all so wasted and gone
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
Through the fire and the flames we carry on