2013年11月5日火曜日

By The Grace of God ケイティ・ペリー (Katy Perry)

Katy Perryは1984年の10月25日生まれで現在28歳です。歌詞の中で主人公が「あの頃私は27で(I was 27)」と言っていることから,この曲は昨年あるいは一昨年に起こった事件が題材と考えられますが,そう聞いて我々の脳裏に浮かぶのはやはりRussel Brandとの離婚でしょう。
女性アーティストのなかにはAdeleのように,破局ソングを書いてナンボという人もいますが,彼女(Katy Perry)もその一人だと思います。
Katy Perry was born in on October 25th in 1984 and now 29 years old.  In the lyrics, the protagonist says, "I was 27."  So this must be about something which happened last year or two years ago.  What most of us think of is her divorce with Russel Brand.
I think some female artists such as Adele comes into her own when they write a breakup song.  It's their turf and I believe Katy Perry is one of them.    
By The Grace of God  (Katy Perry)
I was 27 was surviving my return of Saturn
A long vacation didn’t sound so bad
Was full of secrets locked up tight like iron melting
Running on empty so out of gas
Thought I wasn’t enough
Found I wasn’t so tough
Layin’ on the bathroom floor
We were living on a fault line
And I felt the fault was all mine
Couldn’t take it anymore

By the grace of God (There was no other way)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
I put foot in front of the other
And I looked in the mirror
And decided to stay
Wasn’t gonna let love take me up
That way

I thank my sister for keeping my head above the water
When the truth was like swallowing sand
Now every morning
Oh there is no more mourning over
Can finally see myself again
I know I am enough
Possible to be loved
It was not about me
Now I have to rise above
Let the universe call the bluff
Yeah the truth’ll set you free

By the grace of God (There was no other way)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
I put one foot in front of the other
And I looked in the mirror
And decided to stay
Wasn’t gonna let love take me up
Oh, that way, that way, no
Not in the name
In the name of love
That way, that way, no
I am not giving up

By the grace of God
I picked myself back up
I put one foot in front of the other
And I looked in the mirror (Looked in the mirror)
Looked in the mirror (Looked in the mirror)

By the grace of God (There was no other way)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
I put one foot in front of the other
And I looked in the mirror
And decided to stay
Wasn’t gonna let love take me up
That way

あの頃私は27で
土星みたいな遠い場所から
やっと帰りついたとこだった
あれは長い休みだった
そう言えば聞こえは悪くなかったけど
実際には人に言えない色んなことが
溶けた鉄の塊みたいに
体の中に渦巻いてた
余力がないまま走り続けて
もう体力も限界だった
役に立たない人間で
思ってたほど強くもない
そんな風に考えながら
バスルームの床に転がってた
誰だって断層(fault)の上で暮らしてて
いつ地震が襲ってくるかわからないのに
みんな自分のせい(fault)だって
そんな風に考えて
これ以上は無理って思ってた

だけど神様が守ってくれたから(でなきゃ無理だったよ)
立ち直ることができたんだ(このまま耐えなきゃってわかってた)
片足をもう片方の前に出す
そうやって一歩を踏み出してから
鏡に写った自分を見つめて
このまま頑張ろうって思ったの
もう自分の気持ちに振り回されない
あんな風にはね

お姉ちゃんには感謝してる
お蔭でどうにか踏ん張れた
本当のことがわかった時は
まるで砂を飲み込むような
苦しい気持ちだったけど
今は朝に目が覚めても
嘆き悲しむことはもうないの
やっとまた自分ってものが見えてきた
このままの自分でも
周りは大切にしてくれる
自分が悪いせいじゃない
だからまた立ち上がらなきゃ
無理してるって言いたきゃ言えば?
そうだよ,本当のことがわかったら
もう自由になれるんだ

だけど神様が守ってくれたから(でなきゃ無理だったよ)
立ち直ることができたんだ(このまま耐えなきゃってわかってた)
片足をもう片方の前に出す
そうやって一歩を踏み出してから
鏡に写った自分を見つめて
このまま頑張ろうって思ったの
もう自分の気持ちに振り回されない
あんな風にはね
「愛」なんていうもっともらしい
表向きの理由じゃ騙されない
イヤだね あんな風に
諦めたりするもんか

だけど神様が守ってくれたから
立ち直ることができたんだ
片足をもう片方の前に出す
そうやって一歩を踏み出してから
鏡に写った自分を見つめたの(鏡をじっと見つめたの)
その姿をじっと見たんだよ
もう自分の気持ちに振り回されない

だけど神様が守ってくれたから(でなきゃ無理だったよ)
立ち直ることができたんだ(このまま耐えなきゃってわかってた)
片足をもう片方の前に出す
そうやって一歩を踏み出してから
鏡に写った自分を見つめて
このまま頑張ろうって思ったの
もう自分の気持ちに振り回されない
あんな風にはね

(余談)

アーティストに限らず,人間というものは常に100%素の状態で生きているわけではないので,この曲もかなり「盛っている」可能性があります。というのも,おそらく同じ「事件」を題材にしているにもかかわらず,RoarやPart of Meはかなり強気な作りだからです。

確かに,そちらの方をむしろ「盛っている」のであって,こちらが彼女の真意であると考えることも可能ですが,現在のKaty PerryはJohn Mayerという相手がいる上に,出す曲出す曲立て続けにヒットという状態なので,なかなかそうは考えにくい。

それはともかく,ケイ・ペリという柳の下にドジョウは一体何匹いるのか?もしやタイあたりの養殖池で大量に養殖しているのではなかろうかと思うほどの勢いです。

0 件のコメント:

コメントを投稿