CafunéのSedona SchatとNoah Yooは通っていた大学で実際に会う前にFacebookを通じて知り合いだったそうです。
Sedona Schat and Noah Yoo of Cafuné knew each other through Facebook before they actually met in the college they went.
Tek It (Cafuné)
[Verse 1: Sedona]
Where did you learn what it means to reciprocate?
And how much can I be expected to tolerate?
So I started to think about the plans I made
The debt unpaid
And you just can't call
A spade a spade
[Chorus: Sedona]
I watch the moon
Let it run my mood
Can’t stop thinking of you
I watch you (Now I let it go)
(And I watch as things play out like)
So long nice to know you I'll be
Moving on
[Verse 2: Sedona]
We started off in such a nice place
We were talking the same language
I o-open and I'm closing
You can’t stand the thought
Of a real beating heart
You'd be holding, having trouble
O-o-owning and admit that
I am hoping
[Chorus: Sedona]
I watch the moon
Let it run my mood
Can't stop thinking of you
I watch you (Now I let it go)
(And I watch as things play out like)
So long nice to know you I'll be
Moving on
Moving on
[Bridge: Sedona]
You
Yeah I always know the truth
But I can't just say it to you
Yeah I know the truth
I knew
Yeah I always know the truth
But I can't just say it to you
Yeah I know the truth
[Outro: Sedona]
I never thought we'd see it through
I never could rely on you
And few times your face came
Into view
Into view
I'm not into you
Into you
[Verse 1: Sedona]
お返しするってどういうことか知らないままで来てるわけ?
もう無理だよ,これ以上大目になんて見られない
だから自分で計画を立ててみることにした
貸しも返して貰ってないし
それにアンタはどうしても本当のことを言えないし*
[Chorus: Sedona]
月を見て
それに気分を任せるの
ダメどうしても考えちゃうよ
その姿を眺めてる(やっと自由になれたのよ)
(眺めてる,だんだんものが見えてくるのを)
会えて良かった,元気でね,アタシはね
もうこれで吹っ切るの
[Verse 2: Sedona]
あんな風に出会った頃は本当に上手く行ってた
喋る言葉がおんなじでお互いにわかりあえてた
アタシは心を開いてたけど,もうそれも閉じそうよ
アンタには耐えられないの
相手も生身の人間なんてそんな風に考えるのは
迷って悩んで
責任取って,それでアンタは認めるの
そうアタシは望んでる
[Chorus: Sedona]
月を見て
それに気分を任せるの
ダメどうしても考えちゃうよ
その姿を眺めてる(やっと自由になれたのよ)
(眺めてる,だんだんものが見えてくるのを)
会えて良かった,元気でね,アタシはね
もうこれで吹っ切るの
次に行って
忘れるの
[Bridge: Sedona]
ねえ聞いて
いつだって本当のことはわかってるけど
そうだなんて言えないだけよ
そう本当のことは知ってる
そんなの前からわかってた
いつだって本当のことはわかってるけど
そうだなんて言えないだけよ
そう本当のことは知ってる
[Outro: Sedona]
最後まで続くとかそんなの期待もしていなかった
アンタっていう人が一度も当てにできなくて
何回かその顔が
視界に入って来ただけよ
それほど好きってわけでもないし
別に夢中ってわけじゃない
(補足)
* call A spade a spade ・・・ ありのままに言う,率直にずばりと言う,歯に衣着せない
(余談)
ポップで明るい曲調ですが,内容は女性側が「こんなヤツと付き合っててもいいことないよね。もう止めよう」と別れを決意する感じでしょうか?
気に入った曲だったので和訳していただき感謝ですありがとうございます!
返信削除