2025年6月22日日曜日

Pretty Little Baby コニー・フランシス (Connie Francis)

この曲があまりに無邪気で歌詞に対して皮肉な見方をしている自分が恥ずかしくなりました。
This song sounds innocent enough to make me feel ashamed of myself being so sarcastic about the lyrics. 
Pretty Little Baby  (Connie Francis)


[Intro]
Pretty little baby (Yah, yah)
Pretty little baby (Yah, yah)

[Verse 1]
Pretty little baby, you say that maybe
You'll be thinkin' of me, and try to love me
Pretty little baby, I'm hoping that you do
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 2]
You can ask the flowers, I sit for hours
Tellin' all the bluebirds, the bill and coo birds
Pretty little baby, I'm so in love with you
Ooh-ooh-ooh

[Chorus]
Now is just the time, while both of us are young
Puppy love must have its day
Don't you know it's much more fun to love
While the heart is young and gay?

[Verse 3]
Meet me at the car hop or at the pop shop
Meet me in the moonlight or in the daylight
Pretty little baby, I'm so in love with you

[Chorus]
Now is just the time, while both of us are young
Puppy love must have its day
Don't you know it's much more fun to love
While the heart is young and gay?

[Verse 3]
Meet me at the car hop or at the pop shop
Meet me in the moonlight or in the daylight
Pretty little baby, I'm so in love with you
Ooh-ooh-ooh

[Outro]
Pretty little baby
I said pretty little baby
Oh, now, pretty little baby

[Intro]
かわいいベイビイ
かわいいよ

[Verse 1]
かわいいベイビイ,そう言ってくれるかも
アタシのことを考えて,好きになろうとしくれる
かわいいベイビイ,そうして欲しい

[Verse 2]
お花たちに聞いてみて,アタシはずっとそこに座って
幸運の青い鳥に話しかけてる,クゥクゥって鳴きながら嘴を交わし合ってる仲良しの鳥たちに
かわいいベイビイ,本当に好きよ

[Chorus]
まさに今がその時よ,お互いコドモでいるうちに*
コドモの恋をしとかなきゃ**
わかるでしょ?好きって気持ちを楽しめるのは
元気なコドモでいるうちよ

[Verse 3]
ドライブインとかソーダ屋だとかそういうとこに会いに来て
お月様の出ている夜も,昼日中でも会いに来て
かわいいベイビイ,本当に好きよ

[Chorus]
まさに今がその時よ,お互いコドモでいるうちに
コドモの恋をしとかなきゃ
わかるでしょ?好きって気持ちを楽しめるのは
元気なコドモでいるうちよ

[Verse 3]
ドライブインとかソーダ屋だとかそういうとこに会いに来て
お月様の出ている夜も,昼日中でも会いに来て
かわいいベイビイ,本当に好きよ

[Outro]
かわいいベイビイ
かわいいよ
ねえかわいいベイビイちゃん

(補足)
* puppy love ・・・ コドモの恋,ままごとの恋
* have one's day ・・・ これから運が向く

(余談)

しかしどうしても脳裏に「勘違い」の三文字が浮かんでしまいます。

0 件のコメント:

コメントを投稿