2024年3月22日金曜日

Beautiful Things ベンソン・ブーン (Benson Boone)

おそらく一番強い人間は失うものがない人間でしょう。そういう人間は自分だけを守ってさえいればそれ以外のものを気にする必要がありませんが,守るものがある人間はそれを守ろうと苦労します。
Probably the least vulnerable people are those who have nothing to lose.  They don't have to think about defending anything but themselves while those have something are struggling to keep it.
Beautiful Things  (Benson Boone)


[Verse 1]
For a while there, it was rough
But lately, I've been doin' better
Than the last four cold Decembers I recall
And I see my family every month
I found a girl my parents love
She'll come and stay the night, and I think I might have it all
And I thank God every day
For the girl He sent my way
But I know the things He gives me, He can take away
And I hold you every night
And that's a feeling I wanna get used to
But there's no man as terrified as the man who stands to lose you

[Pre-Chorus]
Oh, I hope I don't losе you
Please stay
I want you, I need you, oh, God
Don't take
Thеse beautiful things that I've got

[Chorus]
Please stay
I want you, I need you, oh, God
Don't take
These beautiful things that I've got

[Post-Chorus]
Oh, ooh
Please don't take—

[Verse 2]
I found my mind, I'm feelin' sane
It's been a while, but I'm finding my faith
If everything's good and it's great, why do I sit and wait 'til it's gone?
Oh, I'll tell ya, I know I've got enough
I've got peace and I've got love
But I'm up at night thinkin' I just might lose it all

[Chorus]
Please stay
I want you, I need you, oh, God
Don't take
These beautiful things that I've got

[Outro]
Please stay
I want you, I need you, oh, God
I need
These beautiful things that I've got

[Verse 1]
あの頃はちょっと大変だったけど
ここんとこマシになった気がするよ
去年までの4年間12月はひどかったから
今はもう毎月家族と会ってるし
親が気に入る相手もできて
その子は家に泊まってく,夢が叶っているのかもってそんな風に思うから
毎日神に感謝してるよ
この子と会わせてくれたから
だけどちゃんとわかってるんだ,神様がくれたものはなんだって神様はその気になれば奪ってくって
だから毎晩抱きしめるんだ
この感覚に慣れたいよ
だけどお前がいなくなっても自分じゃ何もできなくて,それが怖くて仕方ないんだ

[Pre-Chorus]
ずっと一緒にいたいんだ
頼むからいてくれよ
一緒にいたいしいなきゃ困るよ,ああ神様お願いします
奪うなんて止めてください
今あるこんなステキなものを

[Chorus]
頼むからいてくれよ
一緒にいたいしいなきゃ困るよ,ああ神様お願いします
奪うなんて止めてください
今あるこんなステキなものを

[Post-Chorus]
奪うなんて止めてください・・・

[Verse 2]
頭で物が考えられてマトモになれた気がしてる
ちょっと時間は空いたけど,信じる心を取り戻してる
世の中がステキなものに溢れてるなら,なにもせずにいちゃダメだ,なくなる前になにかしなくちゃ
聞いてくれ,足りないものはなにもない
安らぎや愛情だってちゃんとあるのに
なくなったらって考えて夜中に目覚めることがある

[Chorus]
頼むからいてくれよ
一緒にいたいしいなきゃ困るよ,ああ神様お願いします
奪うなんて止めてください
今あるこんなステキなものを

[Outro]
頼むからいてくれよ
一緒にいたいしいなきゃ困るよ,ああ神様お願いします
奪うなんて止めてください
今あるこんなステキなものを

(余談)

この歌詞にはDecembersという言葉が登場します。日本人にとって12月は「年末」「年の瀬」「師走」ですが,おそらく英語圏(というよりキリスト教圏)の人々にとって12月は「クリスマス」なのでしょう。

最初はこのDecembersを「年末」と訳していたのですが,それでは「大掃除」「忘年会」「おせち」 といった言葉が浮かんでしまい,この歌詞の「家族」「愛」といったイメージからやや離れる気がしたので敢えて12月と和訳しました。

4 件のコメント:

  1. いつもこちらを拝見させて頂いてます!
    最近この曲を知り、和訳が知りたかったので、めちゃくちゃ嬉しいです。和訳して頂きありがとうございます。久々心に響く曲です。

    返信削除
    返信
    1. yuuan様コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。拙訳がお役に立てたとすればなによりです。今後もよろしくお願いいたします。

      削除
  2. 心に留まる曲があると、いつもこちらを探しにきます。多くの楽曲をありがとうございます。

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。拙訳が少しでもお役に立てているとすれば望外の喜びですが,お返事を差し上げる都合上,何かお名前をお聞かせくださると助かります。どうかよろしくお願いいたします。

      削除