2024年4月4日木曜日

These Days ジャクソン・ブラウン (Jackson Browne)

オリジナルよりもカヴァーの方が先に出るのはヘンな話ですが,先日ここに同じタイトルでほぼ同じ内容の曲が投稿されたのをご記憶でしょうか?実はあちらはカヴァーで(オリジナルのこの曲よりも)数年前に発表されています。オリジナルの方が発表されないままになっていたからです。
It's strange that a cover comes first before the original.  Do you remember a song I posted the other day, sharing the same title and almost identical lyrics?  That's a cover of this song released years earlier.  The original which is this song just remained unreleased. 
These Days  (Jackson Browne)


[Verse 1]
Well I've been out walking
I don't do that much talking these days
These days
These days I seem to think a lot
About the things that I forgot to do
For you
And all the times I had the chance to

[Verse 2]
And I had a lover
But it's so hard to risk another these days
These days
Now if I seem to be afraid
To live the life that I have made in song
Well it's just that I've been losing
For so long

[Verse 3]
Well I'll keep on moving
Moving on
Things are bound to be improving
These days
One of these days
These days I'll sit on cornerstones
And count the time in quarter tones to ten
My friend
Don't confront me with my failures
I had not forgotten them

[Verse 1]
ああずっと外を歩いてて
ここんとこ前ほど話はしてないよ
ここんとこ
最近はあれこれと考え込むのも多い気がする
やり忘れてたこととかを
やるよって言ってたし
そうする機会もあったのに

[Verse 2]
付き合ったことはあるけど
ここんとこ別の人と付き合おうとかそんな気にもなれなくて
ここんとこ
外から見たらびびってて
自分の曲で歌ってる人生送れてなくっても
まあそれも前からで今始まったことじゃない
ずっと前からそうなんだ

[Verse 3]
まあな歩き続けるよ
立ち止まらずに進み続ける
物事はきっとよくなるはずだから
ここんとこ
近いうちにいつか必ず*
人生で大切な事**をじっくり考えて
もうじき10時と鐘の音が告げてる音を聞くんだよ
なあみんな
今までの失敗をいちいち持ち出さないでくれ
ちゃんと覚えてるんだから

(補足)
* one of these days ・・・ 近いうちに,近日中に
** cornerstone ・・・ 土台,基礎,礎,肝要なもの

(余談)

カヴァーの方が有名な曲はいくつか思いつくものの,カヴァーの方が先に出た曲というのはこれが初めてだったかもしれません。


0 件のコメント:

コメントを投稿