What lies at the heart of an emotion like jealously? I'm no psychologist or psychiatrist but I think it's fear, or a feeling of uselessness. When you think you did or are in the process of achieving something that you think great, you don't get jealous very often whatever others do
Send Them Off (Bastille)
[Intro: spoken]
"'It was a slight on my honor, so he deserved it
'But we're talking about the most brilliant mind this world's ever seen'"
[Verse 1]
I've got demons running round in my head
And they feed on insecurities I have
Won't you lay your healing hands on my chest?
Let your ritual clean
[Pre-Chorus]
Soak the ropes with your holy water
Tie me down as you read out the words
[Chorus]
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Help me exorcise my mind
[Verse 2]
Desdemona, won't you liberate me?
When I'm haunted by your ancient history
Close these green eyes and watch over as I sleep
Through my darkest of dreams
[Pre-Chorus]
Be the power to compel me
Hold me closer than anyone before
[Chorus]
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Help me exorcise my mind
[Bridge]
I should be thinking 'bout nothing else when I'm with you-ou
With you-ou, ohohoh
I should be thinking 'bout nothing else when I'm with you-ou
With you-ou, ohohoh
[Intermezzo: spoken]
"Your mind exists somewhere altogether different; it lives in a world where feelings simply cannot be defined by words"
[Chorus]
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Help me exorcise my mind
Help me exorcise my mind
Won't you exorcise my mind?
[Intro: spoken]
「私の名誉に対する侮辱なのでヤツも自業自得ですが,ここで語るべきはそんなことではなく,人類史上最も優れた人間のことです。」
[Verse 1]
心配がいくつもあってそいつが頭を駆け巡り
俺の不安を餌にしてどんどん大きく育ってく
だけどお前のその手には,特別な力があって,傷を癒してくれるから
そいつを俺のこの胸に当ててみてくれないか?
そして儀式で浄めてくれよ
[Pre-Chorus]
教会の聖水と同じ力が,備わってるんだから,その中にロープを浸し
そいつで俺を縛ったら,聖書の言葉を聞かせてくれよ
[Chorus]
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
俺の心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
これからだって縛られず,自由なままでいたいんだ
だから心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
[Verse 2]
デズデモーナ,俺を解放してくれよ *
お前の過去が気になって,そのことばっかり考えるんだ
ジェラシーに燃える緑の両目を塞ぎ,ちゃんと見張っていてくれよ
この俺がひどい夢を見てる間も
[Pre-Chorus]
俺が逆らえないようなそんな存在でいてくれよ
そして覚えがないくらい,俺のことを抱きしめてくれ
[Chorus]
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
俺の心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
これからだって縛られず,自由なままでいたいんだ
だから心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
[Bridge]
お前と一緒にいられる時は,余計なことは考えず,そのことだけを考えなきゃな
とにかくそばにいるんだからな
お前と一緒にいられる時は,余計なことは考えず,そのことだけを考えなきゃな
とにかくそばにいるんだからな
[Intermezzo: spoken]
「お前の心はこことは全然違う場所にある:言葉ではどうしても気持ちを表現できないようなそんな場所にあるんだ」
[Chorus]
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
俺の心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
これからだって縛られず,自由なままでいたいんだ
だから心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
お前が手伝って,俺の心に憑りついた,悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
頼むから,きれいな心に戻してくれよ
(補足)
* デズデモーナ・・・シェイクスピアのオセロに登場する人物で主人公オセロの妻。オセロの部下の策略によって別の部下との浮気を疑われ,夫によって殺される。
(余談)
何かにジェラシーを感じるということは,裏を返せば,自分が成し遂げていないという証拠なのかもしれません。
"'It was a slight on my honor, so he deserved it
'But we're talking about the most brilliant mind this world's ever seen'"
I've got demons running round in my head
And they feed on insecurities I have
Won't you lay your healing hands on my chest?
Let your ritual clean
[Pre-Chorus]
Soak the ropes with your holy water
Tie me down as you read out the words
[Chorus]
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Help me exorcise my mind
[Verse 2]
Desdemona, won't you liberate me?
When I'm haunted by your ancient history
Close these green eyes and watch over as I sleep
Through my darkest of dreams
[Pre-Chorus]
Be the power to compel me
Hold me closer than anyone before
[Chorus]
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Help me exorcise my mind
[Bridge]
I should be thinking 'bout nothing else when I'm with you-ou
With you-ou, ohohoh
I should be thinking 'bout nothing else when I'm with you-ou
With you-ou, ohohoh
[Intermezzo: spoken]
"Your mind exists somewhere altogether different; it lives in a world where feelings simply cannot be defined by words"
[Chorus]
Set me free from my jealousy
Won't you exorcise my mind?
Won't you exorcise my mind?
I want to be free as I'll ever be
Exorcise my mind
Help me exorcise my mind
Help me exorcise my mind
Won't you exorcise my mind?
[Intro: spoken]
「私の名誉に対する侮辱なのでヤツも自業自得ですが,ここで語るべきはそんなことではなく,人類史上最も優れた人間のことです。」
[Verse 1]
心配がいくつもあってそいつが頭を駆け巡り
俺の不安を餌にしてどんどん大きく育ってく
だけどお前のその手には,特別な力があって,傷を癒してくれるから
そいつを俺のこの胸に当ててみてくれないか?
そして儀式で浄めてくれよ
教会の聖水と同じ力が,備わってるんだから,その中にロープを浸し
そいつで俺を縛ったら,聖書の言葉を聞かせてくれよ
[Chorus]
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
俺の心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
これからだって縛られず,自由なままでいたいんだ
だから心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
[Verse 2]
デズデモーナ,俺を解放してくれよ *
お前の過去が気になって,そのことばっかり考えるんだ
ジェラシーに燃える緑の両目を塞ぎ,ちゃんと見張っていてくれよ
この俺がひどい夢を見てる間も
[Pre-Chorus]
俺が逆らえないようなそんな存在でいてくれよ
そして覚えがないくらい,俺のことを抱きしめてくれ
[Chorus]
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
俺の心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
これからだって縛られず,自由なままでいたいんだ
だから心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
[Bridge]
お前と一緒にいられる時は,余計なことは考えず,そのことだけを考えなきゃな
とにかくそばにいるんだからな
お前と一緒にいられる時は,余計なことは考えず,そのことだけを考えなきゃな
とにかくそばにいるんだからな
[Intermezzo: spoken]
「お前の心はこことは全然違う場所にある:言葉ではどうしても気持ちを表現できないようなそんな場所にあるんだ」
[Chorus]
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
俺の心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
これからだって縛られず,自由なままでいたいんだ
だから心に憑りついた悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
ジェラシーなんてそんなものから,俺を自由にしてくれよ
お前が手伝って,俺の心に憑りついた,悪霊を退治して
きれいな心に戻してくれよ
頼むから,きれいな心に戻してくれよ
(補足)
* デズデモーナ・・・シェイクスピアのオセロに登場する人物で主人公オセロの妻。オセロの部下の策略によって別の部下との浮気を疑われ,夫によって殺される。
(余談)
何かにジェラシーを感じるということは,裏を返せば,自分が成し遂げていないという証拠なのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿