無論これは実際の殺人ではなく,相手を好きになってしまうことのメタファーでしょう。よく「レディキラー」と言われるアレですね。
It's not about an actual murder, of course. I think it's a metaphor for falling for the second person, often said as lady 'killer'.
Murder on The Dancefloor (Sophie Ellis-Bextor)
[Intro]
(Murder, murder, murder…)
It's murder on the dancefloor
But you better not kill the groove
DJ, gonna burn this god-damn house right down
[Verse 1]
Oh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
About your kind
And so, and so, and so, and so, and so, and so, and so
I'll have to play
[Pre-Chorus]
If you think you're getting away, I will prove you wrong
I'll take you all the way, boy, just come along
Hear me when I say, hey
[Chorus]
It's murder on the dancefloor
But you better not kill the groove, hey-hey, hey-hey
It's murder on the dancefloor
But you better not steal the moves
DJ, gonna burn this god-damn house right down
[Verse 2]
Oh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know there may be others
And so, and so, and so, and so, and so, and so, and so
You'll just have to pray
[Pre-Chorus]
If you think you're getting away, I will prove you wrong
I'll take you all the way, stay another song
I'll blow you all away, hey
[Chorus]
It's murder on the dancefloor
But you better not kill the groove, hey-hey, hey-hey
It's murder on the dancefloor
But you better not steal the moves
DJ, gonna turn this house around somehow
Murder on the dancefloor (On the dancefloor)
But you better not kill the groove, hey-hey, hey-hey
It's murder on the dancefloor (On the dancefloor)
But you better not steal the moves
DJ, gonna burn this god-damn house right down
[Instrumental break]
[Pre-Chorus]
Don't think you'll get away, I will prove you wrong
I'll take you all the way, boy, just come along
Hear me when I say, hey
[Chorus]
It's murder on the dancefloor
But you better not kill the groove
It's murder on the dancefloor
But you better not steal the moves
DJ, gonna burn this god-damn house right down
It's murder on the dancefloor
But you better not kill the groove, hey-hey, hey-hey
It's murder on the dancefloor
But you better not steal the moves
DJ, gonna burn this god-damn house right down
It's murder on the dancefloor (On the dancefloor)
But you better not kill the groove, hey-hey, hey-hey
It's murder on the dancefloor (On the dancefloor)
But you better not steal the moves
DJ, gonna burn this god-damn house right down
Oh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know (On the dancefloor)
But you better not kill the groove
[Intro]
(息の根止められちゃったんだ)
ダンスフロアで殺(や)られちゃったの
けど雰囲気は壊さないでよ
だってこれからDJが熱気でここが焼け落ちるほど盛り上げてくれるんだから
[Verse 1]
ちゃんとわかってるんだから
アンタがどういう人かって
だからこそ
手玉に取らなきゃダメなのよ
[Pre-Chorus]
逃げ切れるとか思ってるなら,そんなに上手くはいきゃしないって,このアタシが教えてあげる
ずっと一緒に連れてくよ,とにかくちゃんとついてきて
声をかけたらちゃんと聞いてよ
[Chorus]
ダンスフロアで殺(や)られちゃったの
けど雰囲気は壊さないでよ
息の根止められちゃったけど
ノリの邪魔はしないでよ
だってこれからDJが熱気でここが焼け落ちるほど盛り上げてくれるんだから
[Verse 2]
そんなのちゃんとわかってるって
アタシだけじゃないってことは
だからこそ
これからアンタは神様に祈るようなことになるから
[Pre-Chorus]
逃げ切れるとか思ってるなら,そんなに上手くはいきゃしないって,このアタシが教えてあげる
ずっと一緒に連れてくよ,とにかくちゃんとついてきて
声をかけたらちゃんと聞いてよ
[Chorus]
ダンスフロアで殺(や)られちゃったの
けど雰囲気は壊さないでよ
息の根止められちゃったけど
ノリの邪魔はしないでよ
だってこれからDJが熱気でここが焼け落ちるほど盛り上げてくれるんだから
ダンスフロアで殺(や)られちゃったの
けど雰囲気は壊さないでよ
息の根止められちゃったけど
ノリの邪魔はしないでよ
だってこれからDJが熱気でここが焼け落ちるほど盛り上げてくれるんだから
[Pre-Chorus]
逃げ切れるとか思ってるなら,そんなに上手くはいきゃしないって,このアタシが教えてあげる
ずっと一緒に連れてくよ,とにかくちゃんとついてきて
声をかけたらちゃんと聞いてよ
[Chorus]
ダンスフロアで殺(や)られちゃったの
けど雰囲気は壊さないでよ
息の根止められちゃったけど
ノリの邪魔はしないでよ
だってこれからDJが熱気でここが焼け落ちるほど盛り上げてくれるんだから
ダンスフロアで殺(や)られちゃったの
けど雰囲気は壊さないでよ
息の根止められちゃったけど
ノリの邪魔はしないでよ
だってこれからDJが熱気でここが焼け落ちるほど盛り上げてくれるんだから
(余談)
タイトルを見た時頭の中にThe Whoのこの曲が流れたのは私だけでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿