主人公の経験している恋に「今風」なところなどあるのでしょうか?これこそがまさに「恋」といわれているものそのものだと思われるのですが。
Is there anything 'modern' in the love that the narrator is experiencing? I think it's exactly what love is supposed to be.
This Modern Love (Bloc Party)
[Verse 1]
To be lost in the forest, to be caught adrift
You've been trying to reach me, you bought me a book
To be lost in the forest, to be caught adrift
I've been paid, I've been paid
To be lost in the forest, to be caught adrift
You've been trying to reach me, you bought me a book
To be lost in the forest, to be caught adrift
I've been paid, I've been weighed, I've been
[Verse 2]
Don't get offended if I seem absent-minded
Just keep telling me facts and keep making me smile
And don't get offended if I seem absent-minded
I get tongue-tied
Baby, you've got to be more discerning
I've never known what's good for me
Baby, you've got to be more demanding
I will be yours
[Bridge]
I'll pay for you anytime
I'll pay for you anytime
[Verse 3]
And you told me you wanted to eat up my sadness
Well jump on, enjoy, you can gorge away
And you told me you wanted to eat up my sadness
(Jump right)
Baby, you've got to be more discerning
I've never known what's good for me and
Baby, you've got to be more demanding
(Jump left)
What are you holding out for?
What's always... (In the way?)
Why so damn absent-minded?
Why so scared... (Of romance?)
[Chorus]
This modern love breaks me
This modern love wastes me
This modern love breaks me
This modern love wastes me
[Outro]
Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Throw your arms around me
[Verse 1]
結局森で迷ったし,彷徨ってるのを見つかった
そっちはいつも連絡くれて,本も買ってくれたのに
結局森で迷ったし,彷徨ってるのを見つかった
それなりのご褒美ならあったけど
結局森で迷ったし,彷徨ってるのを見つかった
そっちはいつも連絡くれて,本も買ってくれたのに
結局森で迷ったし,彷徨ってるのを見つかった
金を貰って,値踏みをされて,今までずっと・・・
[Verse 2]
相手がぼんやり上の空でも,それくらいでムカつかないで
あることだけを聞かせ続けて,相手を笑顔にしてくれよ
相手がぼんやり上の空でも,そんなことでムカつくな
緊張で言葉が出ないだけなんだから
なあベイビイ,もっと見る目を持ってくれ
何が自分のためになるのか自分じゃ全然わからないから
なあベイビイ,あれこれ言って欲張れよ
もうじきお前のものなんだから
[Bridge]
たとえどんな時だってお前のためなら金を払うよ
たとえどんな時だってお前のためなら金を払うよ
[Verse 3]
その悲しみを食い尽くしたい,そんな風に言ってくれたな
まあそれなら渡りに船ってとこだ*,好きなだけ貪り食って,跡形もなく消してくれ
この悲しみを食い尽くしたい,そんな風に言ってくれたな
(右にジャンプで)
なあベイビイ,もっと見る目を持ってくれ
何が自分のためになるのか自分じゃ全然わからないから
なあベイビイ,あれこれ言って欲張れよ
(左にジャンプ)
一体なんでガマンしてんだ?
いつだって・・・(邪魔になる?)
なんでそんなにぼんやりしてて
なんでそんなに怖がってんだ?(恋をするのを)
[Chorus]
今風の付き合いは自分にとって辛過ぎて
これじゃダメになりそうだ
今風の付き合いは自分にとって辛過ぎて
これじゃダメになりそうだ
[Outro]
こっち来て時間でも潰そうぜ
こっち来て暇潰ししてようぜ
こっち来て時間でも潰そうぜ
その手をこっちに回してきなよ
(補足)
* jump on ・・・ ~をすぐ利用する,~にすぐ飛びつく
(余談)
むしろこのハラハラドキドキや失敗があるからこその恋なのではないでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿