2024年9月26日木曜日

Lies Lies Lies モーガン・ウォレン (Morgan Wallen)

タイトルに言葉の繰り返しを入れるのがトレンドだなどと断言するのは早すぎると思われますが,この曲の他にもPlease Please Pleaseという曲がチャートインしています。
I know it's premature to say the repetition in a title is a trend but I found another song called Please Please Please on the chart as well as this one.
Lies Lies Lies  (Morgan Wallen)


[Verse 1]
I don't come down with the Sun
I won't hate myself when the mornin' comes
No thoughts of your body runnin' through my head
No bottle of bourbon beside the bed, 'cause

[Verse 2]
It wasn't no thing to give you up
I never reach for you in another touch
Don't ever think about you with him
And girl, tonight I won't call again and again
Ain't nothin' but

[Chorus]
Lies, lies, lies
Look into my eyes, eyes, eyes
I'm still a fool for you
Nothin' I wouldn't do for you
Lies, lies, lies
Girl, I'm on a downhill dive
Habits and hard heartbreaks are hard to break
So I just tell the same old lies, liеs, lies
Yeah, baby, I can try, try, try

[Verse 3]
To act like I don't givе a damn, but I do
Bet you're missin' me bad as I miss you
Snowballs to a phone call
Soundin' somethin' stupid
Baby, 'cause the truth is
The ninety proof is tellin' me

[Chorus]
Lies, lies, lies
Look into my eyes, eyes, eyes
I'm still a fool for you
Nothin' I wouldn't do for you
Lies, lies, lies
Girl, I'm on a downhill dive
Habits and hard heartbreaks are hard to break
So I just tell the same old lies, lies, lyin' to myself
Why, why, why in the hell
Do I keep sayin', "I can get you back"?
That's about as honest as sayin' that

[Pre-Chorus]
I don't come down with the Sun
I won't hate myself when the mornin' comes
Them ain't nothin' but

[Chorus]
Lies, lies, lies
Look into my eyes, eyes, eyes
I'm still a fool for you
Nothin' I wouldn't do for you
Lies, lies, lies
Girl, I'm on a downhill dive
Habits and hard heartbreaks are hard to break
So I just tell the same old lies, lies, lies

[Outro]
Lies, lies, lies

[Verse 1]
太陽が出たって別に辛くはないし*
朝が来て自己嫌悪になることもない
そのカラダが頭の中を駆け巡ることもなきゃ
ベッド脇にバーボンのボトルなんかも置いてない

[Verse 2]
お前のことを忘れるくらい簡単なことだから
もうお前の方に向かって手を伸ばすこともない
あいつと一緒のとこなんて頭にも浮かばない
今夜しつこく電話するとか,そんなの絶対ありえない
・・・だけどこんなのひとつ残らず

[Chorus]
ただウソをついているだけ
自分の顔をじっと見つめりゃ
今も未練タラタラで
お前のためならなんだってやっちゃいそうな俺がいる
ただウソをついているだけ
俺は今真っ逆さまに転がり落ちてるとこなんだ
悪いクセとか未練だとかは,なかなか断ち切れなくってな
だから自分にウソをつく,何度も使ったおんなじウソを
そうだよベイビイ,必死になって

[Verse 3]
どうでもいいってフリしてるけど,本当は全然よくなくて
お前も俺と同じように会いたいって思ってるだろ?
電話がかかってきただけで,やたら期待を膨らませたり
なんかちょっとバカみたいだろ?
だってベイビイ本当のとこは・・・
強い酒**を飲んでると俺にだってわかるんだ

[Chorus]
ただウソをついているだけ
自分の顔をじっと見つめりゃ
今も未練タラタラで
お前のためならなんだってやっちゃいそうな俺がいる
ただウソをついているだけ
俺は今真っ逆さまに転がり落ちてるとこなんだ
悪いクセとか未練だとかは,なかなか断ち切れなくってな
だから自分にウソをつく,何度も使ったおんなじウソを
なんだよ一体なんでだよ?
「あいつを絶対取り戻す」とかそんなことを言ってんだ?
けどそれだって本当のとこは

[Pre-Chorus]
太陽が出たって別に辛くはないし
朝が来て自己嫌悪になることもない
・・・なんてウソをついているだけ

[Chorus]
ただウソをついているだけ
自分の顔をじっと見つめりゃ
今も未練タラタラで
お前のためならなんだってやっちゃいそうな俺がいる
ただウソをついているだけ
俺は今真っ逆さまに転がり落ちてるとこなんだ
悪いクセとか未練だとかは,なかなか断ち切れなくってな
だから自分にウソをつく,何度も使ったおんなじウソを

[Outro]
ただひたすらウソついて・・・

(補足)
* come down with ・・・ 病気にかかる,病気で倒れる
** ninety proof ・・・ 米国ではアルコール含有量の倍が度数となるので90 proofのアルコールの日本でいう45度のアルコールに当たる。(ウィスキー,テキーラ,ブランデー,ラム,ジンなど)

(余談)

タイトルを見た時は相手からウソをつかれたと非難する曲だと思ったのですが,訳していくうちに(自分に)ウソをついているのは主人公本人だと判明しました。

少なくともこの主人公に関して言えば,自分が現実逃避していることはしっかり認識しているようなので別れのダメージは次第に薄れていくと思われますが,アルコールはそうはいきません。しかも常飲しているのがビールなどではなく,度数の高い酒なのがその点に不安が残ります。

0 件のコメント:

コメントを投稿