2025年3月23日日曜日

All My Love コールドプレイ (Coldplay)

公式のリリック・ヴィデオの中で風船を抱えた男(実際はChris Martin)が道行く人に風船をプレゼントしようとしますが多くの人はまるで彼がそこにいないかのように無視して受け取りません。
In the official lyric video, a man holding a lot of balloons (who is Chris Martin) is trying to hand them over to strangers as a gift bu many of them don't receive it and just ignore him as if he's not there.
All My Love  (Coldplay)


(Lyric video)


[Verse 1]
We've been through low
Been through sunshine, been through snow
All the colours of the weather
We've been through high
Every corner of the sky
And still we're holding on together

[Chorus]
You got all my love
Whether it rains or pours, I'm all yours
You've got all my love
Whether it rains, it remains
You've got all my love

[Verse 2]
And till I die
Let me hold you if you cry
Be my one, two, three, forever

[Chorus]
'Cause you got all my love
Whether it rains or pours, I'm all yours
You've got all my love
Whether it rains, it remains
You've got all my love

[Bridge]
La-la, la-la, la, lay
Whether it rains or pours, I'm all yours
La-la, la-la, la, lay
That's all, all I can say

[Guitar Solo]

[Chorus]
Ooh, you got all my love
Oh, for now and always, till the end of my days
You got all my love
You've got all my love

[Verse 1]
お互いに今までにゃパッとしない時もあったし
日差しに溢れて何もかもうまく行ってたこともありゃ雪に埋もれて目が出ないそんな時もやっぱりあって
お天気が変わるみたいに色んなことを経験したね
空高く昇っていって
色んなところへ行ったけど
今もまだこうして二人一緒だよ

[Chorus]
この気持ちみんなお前に捧げてるから
どんなに酷い時だっていつもお前の味方だよ
みんなお前のものだから
辛い時も変わらない
この気持ちみんなお前に捧げるよ

[Verse 2]
だから生きているうちは
お前が涙を流したら俺がそっと抱いてやるから
一にお前二にお前とにかく一番大事だよ

[Chorus]
だって俺はこの気持ちみんなお前に捧げてるから
どんなに酷い時だっていつもお前の味方だよ
みんなお前のものだから
辛い時も変わらない
この気持ちみんなお前に捧げるよ

[Bridge]
どんなに酷い時だっていつもお前の味方だし
それだけは確かだよ

[Guitar Solo]

[Chorus]
この気持ちみんなお前に捧げてるから
今だっていつだって生きてる限りいつまでも
この気持ちみんなお前に捧げるよ
みんなお前のものだから

(余談)

おそらくこれが素顔のChris Martinであったなら多くの人が争って風船を受け取ったと思われますが確かに見るからに怪しそうなあの風体では「なにか裏があるのではないか?」と敬遠する人の気持ちもわからないではありません。

最初のひとりが風船を受け取って何事もないことを見ると周囲の人々が次々と風船を受け取るようになっていく様子を見ながら,この風船は「優しさ」のメタファーであり,風船を受け取れなかった人々はむき出しの優しさに対して警戒し不安を抱えていることを表したものではないかと思わされました。

0 件のコメント:

コメントを投稿