2020年11月16日月曜日

Who Knows Where the Time Goes ジュディ・コリンズ (Judy Collins / Fairport Convention)

宇宙を動いているのは「時間」ではなく,我々人間すなわち我々の「意識」の方であると考える人がいます。そういう人に言わせると,瞬間瞬間の「時間」の方はそのままそこに留まっていて,逆に人間の意識の方がその間を移動しているのだそうです。
Some people think it's not time but us humans or our consciousness that moves in the universe.  They say every time stays there as it is and WE're navigating through them.
Who Knows Where the Time Goes  (Judy Collins / Fairport Convention)

Across the morning sky
All the bird are leaving
Ah, how can they know it's time for them to go?
Before the winter fire
We'll still be dreaming
I do not count the time

Who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?

Sad deserted shore
Your fickle friends are leaving
Ah, but then you know it's time for them to go
But I will still be here
I have no thought of leaving
I do not count the time

Who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?

And I'm not alone
While my love is near me
And I know,it will be so,till it's time to go
So come the storms of winter
And then the birds in spring again
I do not fear the time

Who knows how my love grows?
Who knows where the time goes?

夜明けの空を横切って
飛び去ってゆく鳥は
ねえどうして知ってるの?もう旅立つ頃だって
本格的に冬が来るまで
一緒に夢を見続けようよ
アタシは時間は気にしないから

過ぎた時間がどこへ行くのか,そんなの誰にもわからない
そんなの誰も知らないの

悲しいね,人のいない海岸は
気まぐれな友達がだんだん姿を消してくと
その時に気が付くの,そろそろ別れる時が来たって
だけどアタシはここにいるから
離れるつもりは全然ないし
時間なんて気にしないから

過ぎた時間がどこへ行くのか,そんなの誰にもわからない
そんなの誰も知らないの

ひとりじゃないし寂しくないの
大切な人がそばにいてくれて
「その時」が来るまでは,ずっと変わらずそうだって,ちゃんと自分でわかってる
冬の嵐がやって来たって
その後に春の鳥が戻ってくるの
時間が過ぎて行ったってそんなの全然怖くない

過ぎた時間がどこへ行くのか,そんなの誰にもわからない
そんなの誰も知らないの

(余談)

冒頭で渡り鳥と思われる描写がありますが,仮にこのまま温暖化が進むと,冬も暖かくなって鳥がわざわざ南の方へ移動する必要がなくなり,「渡り鳥」ならぬ「(渡る渡ると言うだけで実際には渡らない)騙り鳥(かたりどり)」になる日が来るかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿