2023年6月4日日曜日

Left Outside Alone アナスタシア (Anastacia)

母親にはそれが自分の子どもであるという絶対的な確信がありますが,父親にとっては子どもが自分の子であるかどうかは確認しにくいので,母子間の繋がりは父子間のそれよりも強いのだと主張する人があります。
Some people claim the bond between a mother and her child is much stronger than that between a father and his, saying while she can be absolutely sure about who is the mother, he finds it a bit hard to make sure the child is his
Left Outside Alone  (Anastacia)


[Intro]
All my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe, I don't feel safe

[Verse 1]
Left broken, empty and in despair
Wanna breathe, can't find air
Thought you were sent from up above
But you and me never had love
So much more I have to say
Help me find a way

[Chorus]
And I wonder if you know how it really feels
To be left outside alone when it's cold out here
Well, maybe you should know just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

[Post-Chorus]
I tell you, all my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay, I don't feel safe
I need to pray

[Verse 2]
Why do you play me like a game?
Always someone else to blame
Careless, helpless little man
Someday I might understand
There's not much more to say
But I hope you find a way

[Chorus]
Still, I wonder if you know how it really feels
To be left outside alone when it's cold out here
Well, maybe you should know just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

[Post-Chorus]
I tell you, all my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not OK, I don't feel safe
I need to pray

[Bridge]
Heavenly father
Please, heavenly father (save me)
Oh, save me

[Chorus]
And I wonder if you know how it really feels
To be left outside alone when it's cold out here
Well, maybe you should know just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone
I said, I said, I wonder if you know how it really feels
To be left outside alone when it's cold out here
Well, maybe you should know just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

[Post-Chorus]
All my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not OK, I don't feel safe
I need to pray

[Intro]
今までずっと待っていた
お伽話を現実に変えてもらえるそんな日を
意味もなく空想ばっかりしてたけど
安心できるわけでもなくてそれだけじゃ全然ダメだった

[Verse 1]
ボロボロに傷ついて,空っぽで望みもないまま放り出された
息をしたいと思ってるのにどこにも空気が見つからなくて
天国からやって来た天使みたいな人だってそんな風に思ってたけど
二人には絆なんか何もなかった
伝えておかなきゃいけないことがまだたくさん残っているの
どうすりゃいいか教えてよ

[Chorus]
それでふと考える,あの人は本当にわかっているのかなって
寒い中ひとりぼっちで放り出される,その気持ちが想像できる?
とにかくどんな気持ちになるか,身を持って感じてみてよ
ひとりで放り出されたら

[Post-Chorus]
よく聞いて,今までずっと待っていた
お伽話を現実に変えてもらえるそんな日を
意味もなく空想ばっかりしてたけど
安心できるわけでもなくてそれだけじゃ全然ダメで
神様にお祈りしなきゃやってられない

[Verse 2]
ゲームでもしてるみたいに,なんでアタシを振り回すわけ?
いつだって他の誰かのせいにして
頼りにならない浮ついた器の小さいヤツなのよ
いつかアタシもわかるのかもね
何を言っても無駄だって
けど自分で気づいて欲しい

[Chorus]
ただそれでも考えるんだ,あの人は本当にわかっているのかなって
寒い中ひとりぼっちで放り出される,その気持ちが想像できる?
とにかくどんな気持ちになるか,身を持って感じてみてよ
ひとりで放り出されたら

[Post-Chorus]
よく聞いて,今までずっと待っていた
お伽話を現実に変えてもらえるそんな日を
意味もなく空想ばっかりしてたけど
安心できるわけでもなくてそれだけじゃ全然ダメで
神様にお祈りしなきゃやってられない

[Bridge]
天の神様
お願いします,天の神様(お救いを)
このアタシにお救いを

[Chorus]
それでふと考える,あの人は本当にわかっているのかなって
寒い中ひとりぼっちで放り出される,その気持ちが想像できる?
とにかくどんな気持ちになるか,身を持って感じてみてよ
ひとりで放り出されたら
ひとりぼっちで放っとかれたら
言ったでしょ?言ったよね?それでふと考える,あの人は本当にわかっているのかなって
寒い中ひとりぼっちで放り出される,その気持ちが想像できる?
とにかくどんな気持ちになるか,身を持って感じてみてよ
ひとりで放り出されたら
ひとりぼっちで放っとかれたら

[Post-Chorus]
今までずっと待っていた
お伽話を現実に変えてもらえるそんな日を
意味もなく空想ばっかりしてたけど
安心できるわけでもなくてそれだけじゃ全然ダメで
神様にお祈りしなきゃやってられない

(余談)

聞くところによると,この曲はAnastaciaが疎遠になった父親のことを歌った曲だそうですが,身内だけで出産していた時代はともかく,大病院やクリニックで事務的に粛々と出産が行われる現代にあっては,母親と言えどもその子どもが生物学的に自分の子どもかどうかを確信することは以前ほど容易ではありません。

これに対して父親の方は遺伝子鑑定をすればほぼ確実に生物学的に自分の子どもであるかどうか判断できるようになりました。

いわば母親と父親の間の「確信度の隔たり」は以前よりも遥かに縮まっているわけで,そう考えるとリードで述べた見解は次第に支持を失っていくように思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿