2020年2月2日日曜日

Songbird フリートウッド・マック (Fleetwood Mac)

自分が差し出せるものが相手の望むものとは限りません。どんなものでも差し出すつもりでも,相手はむしろ構われたくないと思っていることもあります。最悪の場合,相手に気持ちを見抜かれて利用されることもあります。
What you can offer is not always what they want.  Sometimes you're willing to give whatever you have but they ask you to leave them alone.  In the worst case, they take advantage of you knowing your heart. 
Songbird  (Fleetwood Mac)

[Verse 1]
For you, there'll be no more crying
For you, the sun will be shining
And I feel that when I'm with you
It's alright, I know it's right

[Verse 2]
To you, I'll give the world
To you, I'll never be cold
'Cause I feel that when I'm with you
It's alright, I know it's right

[Chorus 1]
And the songbirds are singing
Like they know the score
And I love you, I love you, I love you
Like never before

[Bridge]
And I wish you all the love in the world
But most of all, I wish it from myself

[Chorus 2]
And the songbirds keep singing
Like they know the score
And I love you, I love you, I love you
Like never before

[Outro]
Like never before
Like never before

[Verse 1]
もうこれからは悲しい思いもしなくていいし
お日様だって輝き出すよ
だって実感できるから,その人と一緒にいると
大丈夫
これでいいって思えるの

[Verse 2]
その人に世界だって差し出すし
ずっと優しくしてあげる
だって実感できるから,その人と一緒にいると
大丈夫,これでいいって思えるの

[Chorus 1]
鳥たちは歌い続ける
まるで楽譜を見ているように
アタシの気持ちも本物よ
こんなの今までなかったくらい

[Bridge]
世の中の幸せという幸せが訪れるよう祈ってるけど
なによりもその幸せはアタシと一緒に感じて欲しい

[Chorus 2]
鳥たちは歌い続ける
まるで楽譜を見ているように
アタシの気持ちも本物よ
こんなの今までなかったくらい

[Outro]
今まで一度もなかったくらい

(余談)

歌詞に登場するsongbirdはカナリヤやジュウシマツ,文鳥などのよく鳴く小鳥を指す言葉であり,これらの鳥は交尾の相手を見つけるために美しい声で鳴くのだとか。

仮に私がsongbirdで必死に囀ってみたものの,ネタの滑った芸人よろしく,周囲にその歌を無視されてしまったら世をはかなみたくなると思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿