About this song someone says, it's to music what sucrose is to food, saying it's not nourishing but makes the food instantly tastier."
Illuminate (Sub focus & Wilkinson)
[Chorus]
It's the energy that we make
Electricity we create
When you're near to me, I won't wake
You're the light in me, illuminate
You're the light in me, illuminate
[Chorus]
これこそが2人で作るエネルギー
そこに電気が生まれてる
お前がそばにいる時は,目を開けたり絶対しない
俺にとってのお前ってのは,心の中の灯りなんだよ,照らしてくれよ
灯りなんだよ,照らしてくれよ
(余談)
リードに登場した人はあのように仰っていますが,「栄養がある (nourishing)」を辞書で引くと「成長,健康あるいはいい体調を作るのに必要な物質を含んでいる(食物)[(of food) containing substances necessary for growth, health, and good condition]」と出てきます。
その方にお言葉を返すようで心苦しいのですが,メタボな人を見ればわかるように,炭水化物(砂糖もその仲間)くらい人間を肉体的に「成長」あるいは「膨張」させるものはないと思われます。
それはともかく「これこそが2人で作るエネルギー,そこに電気が生まれてる(It's the energy that we make, Electricity we create)」というのが本当であれば,エネルギー危機が叫ばれるなか,一緒にいるだけで「発電」できるという大変なビジネス・チャンスです。
It's the energy that we make
Electricity we create
When you're near to me, I won't wake
You're the light in me, illuminate
You're the light in me, illuminate
[Chorus]
これこそが2人で作るエネルギー
そこに電気が生まれてる
お前がそばにいる時は,目を開けたり絶対しない
俺にとってのお前ってのは,心の中の灯りなんだよ,照らしてくれよ
灯りなんだよ,照らしてくれよ
(余談)
リードに登場した人はあのように仰っていますが,「栄養がある (nourishing)」を辞書で引くと「成長,健康あるいはいい体調を作るのに必要な物質を含んでいる(食物)[(of food) containing substances necessary for growth, health, and good condition]」と出てきます。
その方にお言葉を返すようで心苦しいのですが,メタボな人を見ればわかるように,炭水化物(砂糖もその仲間)くらい人間を肉体的に「成長」あるいは「膨張」させるものはないと思われます。
それはともかく「これこそが2人で作るエネルギー,そこに電気が生まれてる(It's the energy that we make, Electricity we create)」というのが本当であれば,エネルギー危機が叫ばれるなか,一緒にいるだけで「発電」できるという大変なビジネス・チャンスです。
0 件のコメント:
コメントを投稿