2019年9月6日金曜日

Once リアム・ギャラガー (Liam Gallagher)

物事はそれが真実でありそのことに対して自分が不安や恐怖を抱いているほど傷つくのだとか。したがって,この曲を聞いて堪えるようなら,それは過去にいい時代があったということに他なりません。
People say things hurt only when they're true and you feel fear and insecurity about them.  So if this song hurts you, it probably means you did have days of your life.
Once  (Liam Gallagher)

[Verse 1]
It was easier to have fun back when we had nothing
Nothing much to manage
Back when we were damaged
Sometimes the freedom we wanted feels so uncool
Just clean the pool
And send the kids to school

[Chorus 1]
But oh I remember how you used to shine
Back then
You went down so easy like a glass of wine
My friend
When the dawn came up you felt so inspired to do it again
But it turns out
You only get to do it once

[Verse 2]
I think it's true what they say that the dream is borrowed
You give it back tomorrow
Minus the sorrow
And the pain she just comes in to break up the daydream
Her knife edges waving
To keep from feeling the same thing

[Chorus 1]
But oh l remember how you used to shine
Back then
You went down so easy like a glass of wine
My friend
When the dawn came up you felt so inspired to do it again
But it turns out
You only get to do it once

[Bridge]
You only get to do it once
You only get to do it once
You only get to do it once

[Instrumental]

[Chorus 2]
But oh I remember how you used to shine
Back then
You went down so easy like a glass of wine
My friend
When the dawn came up you felt so inspired to do it again
But we were wrong
You only get to do it once

[Verse 1]
あの頃は,大したことないヤツだったけど,今よりずっと楽しくて
気にしなきゃいけないこともなかった
傷ついてたあの頃は
欲しかった「自由」をやっと手に入れたのに,それがなんだかカッコ悪くて
ただプールを掃除して
子どもを学校へ連れて行くだけ

[Chorus 1]
だけどまだ覚えてる,お前本当に輝いていたよ
あの頃は
それなのに喉を通るワインみたいに,あっという間に落ちてった
なあいいか
夜が明けて太陽が昇って来ると,すごくやる気になってきて,またやるぞって思うけど
本当は
もう二度目はないんだよ,一回きりのことなんだ

[Verse 2]
言うだろ?夢っていうものはただ借りているだけで,ずっと持てるものじゃないから
いつかは返す時がきて,そのままどこかへ消えてって
悲しみしか残らない
ぼんやりと楽しく夢を見てたのに,あいつにいきなり邪魔されて,すごく辛い思いをしたし
あいつのナイフで傷ついた,その思い出が蘇えるから
どうしてもあの頃と同じ気持ちに戻れない

[Chorus 1]
だけどまだ覚えてる,お前本当に輝いていたよ
あの頃は
それなのに喉を通るワインみたいに,あっという間に落ちてった
なあいいか
夜が明けて太陽が昇って来ると,すごくやる気になってきて,またやるぞって思うけど
本当は
もう二度目はないんだよ,一回きりのことなんだ
[Bridge]
チャンスなんて一回だけで
一回きりのことなんだ

[Chorus 2]
だけどまだ覚えてる,お前本当に輝いていたよ
あの頃は
それなのに喉を通るワインみたいに,あっという間に落ちてった
なあいいか
夜が明けて太陽が昇って来ると,すごくやる気になってきて,またやるぞって思うけど
本当は
もう二度目はないんだよ,一回きりのことなんだ

(余談)

「あいつのナイフで傷ついた,その思い出が蘇えるから,どうしてもあの頃と同じ気持ちに戻れない (Her knife edges waving, To keep from feeling the same thing)」という下り。

実際に相手にナイフを振り回されたわけではないと思うものの,「彼女だと思っていた相手から包丁で脅されて別れた」という知り合いもいるので,単なるメタファーだと言い切ることはできません。
・・・確かにそれなら「どうしてもあの頃と同じ気持ちに戻れない」のも無理からぬところでしょう。

0 件のコメント:

コメントを投稿