2013年5月31日金曜日

Really Don't Care デミ・ロヴァート (Demi Lovato ft. Cher Lloyd)

私にとってDemi Lovatoという名前は常になんらかの「陰」とセットでした。例えば,自傷行為,摂食障害,いじめ,リハビリ施設入り。ただこの曲は違います。破局ソングではありますが,直球ど真ん中で元気が出ます。白眉は「あの頃どんな風に思ってたかなんて教えてやらない,そんな値打ちなんかないヤツだもん,勿体なさすぎる」の箇所ですね。
日本語に比べ,英語は性別による縛りが圧倒的に少ない言語です。この曲も主人公は女性のようですが,三人称を彼女から彼に変えるだけで,主人公が男性に変わってしまいます。
To me the name Demi Lovato has bee always associated with snegative images,  like self-hurt, eating disorder, being bullied and going to Rehab.  Not this one.  Being a break-up song, however, this is so straightforward and uplifting.  The best part is "You don't deserve to know the way I used to think about you".
Compared with Japanese, English is far less gender-conscious.  The protagonist in the song seems to be a girl but could be a guy just changing the third person pronoun from she/her to he/him.  
Really Don't Care  (Demi Lovato ft. Cher Lloyd)
You wanna play, you wanna stay, you wanna have it all
You started messing with my head until I hit a wall
Maybe I shoulda known, maybe I shoulda known
That you would walk, you would walk out the door, hey!

Said we were done, then met someone and rubbed it in my face
Cut to the punch, she broke your heart, and then she ran away
I guess you shoulda known, I guess you shoulda known
That I would talk, I would talk

But even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh oh oh I really don't care
Even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh oh oh I really don't care
Oh oh oh I really don't care

I can't believe I ever stayed up writing songs about you
You don't deserve to know the way I used to think about you
Oh no not anymore, oh no not anymore
You had your shot, had your shot, but you let go

Now if we meet out on the street I won't be running scared
I'll walk right up to you and put one finger in the air
And make you understand, and make you understand
You had your chance, had your chance

But even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh oh oh I really don't care
Even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh oh oh I really don't care
Oh oh oh I really don't care

[Cher Lloyd]
Yeah, listen up
Hey, hey, never look back,
Dumb struck boy, ego intact
Look boy, why you so mad
Second guessin', but shoulda hit that
Hey Demi, you picked the wrong lover
Shoulda picked that one, he's cuter than the other
I just wanna laugh, cause you tryna be a hipster
Kick it to the curb, take a Polaroid picture

But even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh oh oh I really don't care
Even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh oh oh I really don't care
Oh oh oh I really don't care

とにかく遊びたいだけ なにもかも独り占めしたいんだよ
さんざんあれこれ振り回されて,どうしようもないとこまできたの
これくらい予想できたはずなのに,どうして気づかなかったんだろう
こんな風に捨てられるって

もう終わりだとか言っといて,その後で他の子と付き合って
それをわざわざ見せつけてた
で,何が言いたいかって言うと,その子に振られた挙句に逃げられた
だけどわかってたでしょ?当然予想してたよね?
こんな風に言われるって

たとえ星と月がぶつかったとしても
そんな顔なんか見たくもないし,もう一切関わらないよ
本当のことを言おうが,ウソをつこうが
そんなのもうどうでもいいの 
たとえ星と月がぶつかったとしても
そんな顔なんか見たくもないし,もう一切関わらないよ
本当のことを言おうが,ウソをつこうが
そんなのもうどうでもいいの 
関係ないからほっといて

自分でも信じられない
夜遅くまでアンタのために曲を作ってたなんて
あの頃どんな風に思ってたかなんて教えてやらない
そんな値打ちなんかないヤツだもん 勿体なさすぎる
今からまたなんて遅すぎる
チャンスはちゃんとあったのに,それを自分でダメにしたんだ

今なら街中でばったり出会ったとしても
慌ててそこから逃げたりしないよ
すぐそばまで歩いて行って
中指を空に向けて突き立てて
いやというほど思い知らせてやる
チャンスを自分でダメにしたって

たとえ星と月がぶつかったとしても
そんな顔なんか見たくもないし,もう一切関わらないよ
本当のことを言おうが,ウソをつこうが
そんなのもうどうでもいいの 
たとえ星と月がぶつかったとしても
そんな顔なんか見たくもないし,もう一切関わらないよ
本当のことを言おうが,ウソをつこうが
そんなのもうどうでもいいの 
関係ないからほっといて

[Cher Lloyd]
そうだよ 聞いて
ちょっと,もう振り返っちゃダメ
口もきけずに茫然としてるけど
俺様は相変わらず
ねえなんでそんなに怒ってんの?
後でごちゃごちゃ言ってるけど
それなら最初からそうすりゃ良かったの
ねえDemi,アンタの元彼ハズレだね
あっちの子にしとけばよかったのに
元彼より見た目もイケてるよ
笑っちゃうよ
だってヒップ・スター気取りなんだもん
そんなのさっさと捨てちゃって
ポラロイドで残しておけばいいんだよ

たとえ星と月がぶつかったとしても
そんな顔なんか見たくもないし,もう一切関わらないよ
本当のことを言おうが,ウソをつこうが
そんなのもうどうでもいいの 
たとえ星と月がぶつかったとしても
そんな顔なんか見たくもないし,もう一切関わらないよ
本当のことを言おうが,ウソをつこうが
そんなのもうどうでもいいの 
関係ないからほっといて

(余談)

いやもう・・・相手は言われたい放題ですね。以前どこかで読んだ記事に「女性の物の見方」というのがあって「アンタが浮気したのはアンタが最低のヤツだから。アタシが浮気したのはすごく辛くて混乱してたからよ」「5人いる彼氏の一人が浮気したの。許せない!」というのがありました。

まあ恋愛というのは,いい意味でも悪い意味でも当事者相互の誤解の上に成り立っていると思うので,こういうことは避けられないのかもしれませんが,女性が主人公の曲にはこの手の「もう手遅れだよ」系が多いような気がするのは私だけでしょうか?

一昨年BeyonceのSingle Ladies http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2011/12/single-ladies-beyonce.html
を投稿後,Bob Dylan のMake You Feel My Loveを挟んで,James BluntのGoodbye My Lover http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2011/12/goodbye-my-lover-james-blunt.html を取り上げた記憶があるのですが,その時もほぼ同じ内容を扱っていながら,曲調と歌詞がそれはもう見事なくらい対照的だったのを覚えています。

4 件のコメント:

  1. 和訳お疲れ様です
    元彼=ジョー・ジョナスかとおもいきや彼とは最新インタビューによると和解してるようですね。となると、誰のこと言ってるんだというモヤモヤがあのTaylor swiftの元彼ソングとつながるものがありますね
    そういえば、ジョー・ジョナスはTaylor swiftとも付き合ってましたね、エンタメ業界の恋仲は狭いもんですね

    この曲は3枚目のシングルカットで期待してます
    どうやら2枚目はMade In The USAになるとの噂なので
    こちらも良い曲なので自分としては嬉しいです

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。流石はNick様(以下同文)。Joe Jonasといえば,本館を始めてしばらくして彼のSee No Moreを取り上げた記憶があるものの,それ以降はほぼ完全に失念しておりました。Demi Lovatoと付き合っていたとは。
      華やかに見えるショウ・ビジネスの世界ですが,なかなか出会いがないという話も耳にいたします。意外に恋愛事情は普通の学校や会社とさほど変わらないのかもしれません。

      削除
  2. こんばんは。この歌は聞いていると痛快というかすっとした気分になります。こういう元気な歌もDemiには似合います。ご存じかもしれませんが、アルバム「Demi」ではこの曲の一曲前が「In Case」という別れた恋人への未練を歌った曲です。「In Case」の方は泣くほど切ない曲なので、次に「Really don't care」が来るとホッとするし救いがあります。(^^)

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。寡聞にしてお話しの件は存じませんでしたが,彼女が経験してきたものを考えれば,こういう曲を歌えるようになったというだけで大変素晴らしいことであるように思われます。

      削除