2018年10月18日木曜日

Nothing's Gonna Hurt You Baby シガレット・アフター・セックス (Cigarettes After Sex)

この曲を聞いた時,歌っているのはLana Del Reyにほぼ間違いないと思いました。サウンドといい,歌詞といい,声といい,あらゆるものが彼女を指していたからです。それだけに彼女がこの曲に全く関わっていないと知って非常に驚きました。
When I heard this song, I almost believed it's Lana Del Rey who's singing it.  The sound, the lyrics and the voice, everything pointed to her.  So I was pretty surprised to find she didn't remotely take part in it.
Nothing's Gonna Hurt You Baby  (Cigarettes After Sex)

[Verse 1]
Whispered something in your ear
It was a perverted thing to say
But I said it anyway
Made you smile and look away

[Chorus]
Nothing's gonna hurt you baby
As long as you're with me you'll be just fine
Nothing's gonna hurt you baby
Nothing's gonna take you from my side

[Verse 2]
When we dance in my living room
To that silly 90's R&B
When we have a drink or three
Always ends in a hazy shower scene

[Chorus]
Nothing's gonna hurt you baby
As long as you're with me you'll be just fine
Nothing's gonna hurt you baby
Nothing's gonna take you from my side

[Bridge]
When we're laughing in the microphone & singing
With our sunglasses on to our favorite songs
When we're laughing in the microphone and singing
With our sunglasses on to our favorite songs

[Chorus]
Nothing's gonna hurt you baby
Nothing's gonna take you from my side

[Verse 1]
耳元で何かをそっと囁いてみる
こんなこと言うのはちょっとなんだけど
それでもやっぱり言っちゃうと
それで笑ってくれたけど,その後でそっぽを向かれた

[Chorus]
たとえ何があったって,辛い目に遭わせない
そばに一緒についてれば,それでもう大丈夫
傷ついたりしないから,ベイビイ怖くないんだよ
たとえ何があったって,離したりしないから

[Verse 2]
一緒にうちのリビングで
90年代のお気楽なR&Bの曲かけて,それに合わせてダンスして
ちょっと軽く飲んでると
いつだって最後には,ぼんやりとした意識のなかで,シャワーを浴びる羽目になる

[Chorus]
たとえ何があったって,辛い目に遭わせない
そばに一緒についてれば,それでもう大丈夫
傷ついたりしないから,ベイビイ怖くないんだよ
たとえ何があったって,離したりしないから

[Bridge]
マイクで笑って歌っていれば
サングラスをかけたまま,大好きな曲に合わせて
マイクで笑って歌っていれば
サングラスをかけたまま,大好きな曲に合わせて

[Chorus]
傷ついたりしないから,ベイビイ怖くないんだよ
たとえ何があったって,離したりしないから

(余談)

曲調のみならず,歌詞の内容までLana Del Reyです。それにしてもこの「薄幸(発酵ではない)臭」は一体どこから漂ってくるのでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿