好きという気持ちが過ぎるとおかしな行動をしてしまいます。そう言えば知り合いにスターと同じ空気を吸えるだけで死んでもいいと言った人がいましたね。
Too much admiration makes people act strange. I know a person who said they could die happily just breathing the same air with their stars.
I Worship the Ground You Walk On (Etta James)
[Verse 1]
How can you leave me?
Darling, how can you go?
How can you grieve me?
When in your heart you know
[Chorus]
That I worship the ground you walk on
Oh baby, don't you walk on me
[Verse 2]
How can you hurt me, hurt me
After all we've been through?
Please don't desert me, baby
I'm begging you
[Chorus]
'Cause I worship the ground you walk on
Oh baby, don't you walk on me
[Bridge]
You're the only thing that makes my life
Makes my life worth living
Baby, baby
Baby, can't you see I need you with me
Yeah, yeah, yeah
[Verse 3]
How can you hurt me
After all we've been through?
Please don't desert me, baby
I'm begging you
[Chorus]
'Cause I worship the ground you walk on
Oh baby, don't you walk on me
[Outro]
'Cause I worship the ground you walk on
Oh baby, don't you walk on me
[Verse 1]
なんでアタシを捨てて行けるの?
ダーリンなんで行っちゃうの?
こんなにアタシを泣かせるなんて
心の中じゃ知ってるくせに
[Chorus]
アンタが歩いたところまでアタシが有り難がっているって
ねえベイビイ,踏みつけにしないでよ*
[Verse 2]
なんで酷いことするの?
あんなに色々あったのに
お願いだから捨てないで
こうやって心の底から頼むから
[Chorus]
アンタが歩いたところまでアタシは有り難がってるの
ねえベイビイ,踏みつけにしないでよ
[Bridge]
アンタだけ,アンタがいるから生きてける
人生に生きる値打ちがあると思える
ベイビイ,ベイビイ,わかるでしょ?アンタがいなきゃダメだって
本当なの
[Verse 3]
なんで酷いことするの?
あんなに色々あったのに
お願いだから捨てないで
こうやって心の底から頼むから
[Chorus]
アンタが歩いたところまでアタシは有り難がってるの
ねえベイビイ,踏みつけにしないでよ
[Outro]
アンタが歩いたところまでアタシは有り難がってるの
ねえベイビイ,踏みつけにしないでよ
(補足)
* walk on ・・・ 踏みつけにする,気持ちを踏みにじる
(余談)
「あばたもえくぼ」「恋は盲目」と申します。したがってたとえ今は相手のことがどれほど輝いて見えようと,時間が経てばきっと冷静に物事が見られるようになってきます。
またこういった状況だと,たとえどれほど必死に訴えようと,相手が考えを変えてくれることはまずありませんし,逆に今は耐えがたいほどの辛さでも,破局の辛さは別の相手が登場すれば最終的には消えていきます。
果報は寝て待て(意味不明)
0 件のコメント:
コメントを投稿