2023年2月22日水曜日

Sure Thing ミゲル (Miguel)

「だって二人の関係はブレたりしないものだから('Cause this love is a sure thing)」という主人公ですが何故そこまで確信が持てるのでしょうか?相手もそうだと言っているのか?もしそうでないとしたらややストーカーっぽいと思いますが。
How can the narrator be so sure about that "'Cause this love is a sure thing"?  Does the second person agree to it?  If not, it could a bit stalkerish.
Sure Thing  (Miguel)


[Intro]
Love You Like a brother
Treat you like a friend
Respect you like a lover

[Refrain]
You could bet that, never gotta sweat that
You could bet that, never gotta sweat that
You could bet that, never gotta sweat that
You could bet that, never gotta sweat that

[Verse 1]
If you be the cash, I'll be the rubber band
You be the match, I will be a fuse, boom!
Painter baby, you could be the muse
I'm the reporter, baby you could be the news
'Cause you're the cigarette and I'm the smoker
We raise a bet 'cause you're the joker
Checked off, you are the chalk and I could be the blackboard
And you can be the talk and I could be the walk

[Chorus]
Even when the sky comes falling
Even when the sun don't shine
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
Even when we're down to the wire babe
Even when it's do or die
We can do it baby simple and plain
'Cause this love is a sure thing

[Refrain]
You could bet that, never got to sweat that
You could bet that, never got to sweat that
You could bet that, never got to sweat that
You could bet that, never got to sweat that

[Verse 2]
You could be the lover I'll be the fighter babe
If I'm the blunt, you could be the lighter babe, fire it up!
Writer babe, you could be the quote
If I'm the lyric baby, you could be the note, record that!
Saint, I'm a sinner, prize, I'm a winner, and it's you
What can I do to deserve that?
Paper baby, I'll be the pen
Say that I'm the one 'cause you are ten
Real and not pretend, yeah, yeah, yeah, yeah

[Chorus]
Even when the sky comes falling
Even when the sun don't shine
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
(You could bet that, never got to sweat that)
Even when we're down to the wire, babe
(You could bet that, never got to sweat that)
Even when it's do or die
(You could bet that, never got to sweat that)
We can do it, babe, simple and plain
(You could bet that, never got to sweat that)
'Cause this love is a sure thing

[Bridge]
Rock with me, baby
Let me hold you in my arms, talk with me, yeah
Rock with me, baby
Let me hold you in my arms, talk with me, baby
This love between you and I, as simple as pie, baby
It's such a sure thing, it's such a sure thing
Oh, is it a sure thing? (It's such a sure thing) Yeah

[Chorus]
Even when the sky comes falling
Even when the sun don't shine
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
Even when we're down to the wire, babe
Even when it's do or die
We can do it, baby, simple and plain
This love is a sure thing

[Outro]
Love you like a brother
Treat you like a friend
Respect you like a lover

[Intro]
俺にとってのお前ってのは兄弟みたいに大切で
友達同士の関係だけど
恋人と思って大事にしてるんだ

[Refrain]
たとえ何もしなくてもお前はそういう存在なんだ

[Verse 1]
お前が札束だったとしたら,それを束ねるゴムが俺だよ
それでお前がマッチなら,俺はヒューズだ,爆発するぜ
ベイビイ俺が絵描きなら,創造意欲を掻き立てるミューズになるのもお前だし
もし俺がレポーターなら,俺のニュースはお前だよ
どんどん一緒に攻めて行こうぜ,だってお前はジョーカーだから
チェックした,お前がチョークで俺は黒板
それにお前がいてくれりゃ,俺は有言実行だ*

[Chorus]
たとえ空が落ちて来たって
太陽が昇らない日がやって来たって
俺は二人を信じてるから
そのかわいいお前の手,それをこっちに寄越しなよ
ベイビイ一文なしになっても**
絶体絶命ピンチでも
ベイビイ俺たち二人なら,簡単に***切り抜けられる
だって二人の関係はブレたりしないものだから

[Refrain]
たとえ何もしなくてもお前はそういう存在なんだ

[Verse 2]
お前がついてりゃ負けないぜ
俺がマリファナたばこ****なら,ベイビイお前はライターだから,俺に火をつけてくれ
俺が物書きだとしたら,お前のことを引用するよ
ベイビイ歌詞が俺だとしたら,お前が音符なんだから,それを録音しなくちゃな
お前が聖人だとしたら,こっちは罪人なんだけど,お前が賞品だとしたら,いただくのはこの俺だ,とにかくお前なんだって
恵まれ過ぎだと思ってるんだ
お前が紙なら俺はペン
「たった一人の人(the one)」が俺って,そんな風に言ってくれ,だってお前は最高で十点満点(ten)なんだから
マジでふざけているわけじゃない,本当だよ,ウソじゃない


[Chorus]
たとえ空が落ちて来たって
太陽が昇らない日がやって来たって
俺は二人を信じてるから
そのかわいいお前の手,それをこっちに寄越しなよ
(たとえ何もしなくてもお前はそういう存在なんだ)
ベイビイ一文なしになっても
(たとえ何もしなくてもお前はそういう存在なんだ)
絶体絶命ピンチでも
(たとえ何もしなくてもお前はそういう存在なんだ)
ベイビイ俺たち二人なら,簡単に切り抜けられる
(たとえ何もしなくてもお前はそういう存在なんだ)
だって二人の関係はブレたりしないものだから

[Bridge]
ベイビイ一緒に生きてこう
抱きしめるから話してくれ
ベイビイ一緒に生きてこう
抱きしめるから話してくれ
二人の絆は単純だけど
本当に確実でブレたりしないものだから
ブレたりなんかしないよな?(確実でブレたりしない)本当だよ

[Chorus]
たとえ空が落ちて来たって
太陽が昇らない日がやって来たって
俺は二人を信じてるから
そのかわいいお前の手,それをこっちに寄越しなよ
ベイビイ一文なしになっても
絶体絶命ピンチでも
ベイビイ俺たち二人なら,簡単に切り抜けられる
だって二人の関係はブレたりしないものだから

[Outro]
俺にとってのお前ってのは兄弟みたいに大切で
友達同士の関係だけど
恋人と思って大事にしてるんだ

(補足)
* talk the talk and walk the walk ・・・ 「有言実行する,言ったことをきちんと行う,口先だけでなく実行する」への言及
** down to the wire  ・・・ 資金が底をついて,破産寸前で
*** simple and plain ・・・ 簡単明瞭な
**** blunt ・・・ マリファナたばこ

(余談)

ただマリファナたばこに火をつけて吸ってしまったらベロベロになってしまって「sure thing」どころではなくなると思うのですが。

0 件のコメント:

コメントを投稿