2011年9月26日月曜日

All I Ask Of You オペラ座の怪人(The Phantom Of The Opera)

ミュージカルオペラ座の怪人(The Phantom Of The Opera)からのデュエット。ロマンチックに歌い上げてますが、歌詞の内容を一歩引いて考えるとストーカーチックでかなり怖い。20代までなら純粋にこの世界に酔えたのかもしれませんが今は「運命の相手なんてもんはいない」と考える自分が。年を取ると見えなくてもいいものが見えてくるんですね。
Duet from The Phantom Of The Opera.  Being such a romantic song, it gives me some creepy feeling.  To me Raoul seems to say he will stalk Christine.  Maybe I'm completely wrong but maybe not.  If I were twenty-something, I would be greatly impressed and fascinated with the lyric, thinking this could happen when I see the right person aka my "soul mate" in the future.  Now I'm too old and know better to believe in such stuff.  Even if there should be a soul mate, I know mine does not come that way.  The person and I will MAKE each other's soul mate.
All I Ask Of You  (The Phantom Of The Opera)
本来ならオリジナルに敬意を表して,最初のヴィデオの方を目立たせるべきです。でも・・・許してください。仕方なかったんです。こっちに感動してしまって。スゴイです。是非ご覧ください。
I know I should put an emphasis on the first video in respect for the original, but ...forgive me, please.  I can't help it.  I was so impressed with the second one. Amazing!  Just watch and enjoy!
(cover:  Nick Pitera)
(Raoul)
No more talk of darkness
Forget these wide-eyed fears
I'm here, nothing can harm you
My words will warm and calm you
Let me be your freedom
Let daylight dry your tears
I'm here, with you, beside you
To guard you and to guide you
(Christine)
Say you'll love me every waking moment
Turn my head with talk of summer time
Say you need me with you now and always
Promise me that all you say is true
That's all I ask of you
[Raoul]
Let me be your shelter
Let me be your light
You're safe, no one will find you
Your fears are far behind you
[Christine]
All I want is freedom
A world with no more night
And you, always beside me
To hold me and to hide me
[Raoul]
Then say you'll share with me one love, one lifetime
Let me lead you from your solitude
Say you need me with you here, beside you
Anywhere you go, let me go too
Christine, that's all I ask of you
[Christine]
Say you'll share with me one love, one lifetime
Say the word and I will follow you
[Both]
Share each day with me, each night, each morning
[Christine] Say you love me
[Raoul] You know I do
[Both]
Love me, that's all I ask of you
Anywhere you go, let me go too
That's all I ask of you

(ラウル)
いやな話はこれでおしまい
怖い思いもしなくていい
いつも傍にいて守ってあげる 誰に手出しはさせないよ
この話を聞けば君もきっと安心する
ここから自由になって普通の生活をすればいい
そうすれば,もう悲しむことも怖がることもない
いつも君の傍にいて
君を守るし,困った時は相談に乗るよ
(クリスティン)
目覚めた時に好きだと言って
楽しい話で安心させて
一緒にいたいと言って
その言葉を信じていいのね?
それだけでもう十分よ
(ラウル)
君を守る盾になろう
君を照らす灯りになろう
誰にもみつからないから安心して
もう怖がらなくてもいいんだよ
(クリスティン)
自由になりたいだけ
恐怖や悲しみのない世界で
あなたが傍にいて
抱きしめて守ってくれればいいの
(ラウル)
生涯君だけだ
寂しい思いはもうさせない
ここにいてと言ってくれ
いつも傍にいたいんだ
クリスティン、それだけだ 他に望みなんかないよ
(クリスティン)
ずっと大切にしてくれる?
そうすればついていくわ
(ラウル/クリスティン)
朝も昼も夜も僕と一緒に過ごしてくれ
(クリスティン)私のことが好き
(ラウル)わかってるだろう 当たり前だよ
(ラウル/クリスティン)
大切にして それだけでいい
いつも一緒に
それだけでいい

0 件のコメント:

コメントを投稿