2011年10月26日水曜日

Use Somebody キングス・オブ・レオン(Kings of Leon)

ネイティヴでない自分はこの曲の内容を理解するのにいささか苦労しました。この曲がラジオで頻繁に流れていた当時、この耳で聴き取れたのはサビの部分の"You know that I could use somebody"だけ。ためにこれは誰かを搾取したり操ったりする歌だと勘違いし嫌っておりました。今になってやっと詞の内容が理解できてあれが勘違いだったと悟りました。ラヴソングだったんですね。
Not being a native speaker of English, I admit that I had a difficulty in understanding what this song was really about.  When I heard this song a lot on the radio, what I could understand was nothing but the hook, "You know that I could use somebody".  So I thought it's a song for exploiting or manipulating someone and hated a bit.  Now I know what they sing.  I was completely wrong.  This is a love song....
Use Somebody  (Kings of Leon)
I've been roaming around
Always looking down at all I see
Painted faces, filled the places I can't reach
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody
Someone like you, and all you know, and how you speak
Countless lovers under cover of the street
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody 
Someone like you
Off in the night, while you live it up, I'm off to sleep
Waging wars to shape the poet and the beat
I hope it's gonna make you notice
I hope it's gonna make you notice
Someone like me
Someone like me
Someone like me, somebody
Someone like you, somebody
Someone like you, somebody
I've been roaming around,
Always looking down at all I see


街中をあちこちずっと彷徨って
見るものすべてをバカにしてた
自分とは別の世界の空虚な人間達を
別に君じゃなきゃいけないわけじゃない
他の人ならすぐにも手が届くんだ
君じゃなくても顔や喋り方や考え方が似た人ならいくらでも
街は恋人達で溢れてる
他の人でいいなら簡単なんだ
君にこだわらなきゃすぐにも手が届く
君じゃなくてもに似た人なら
真夜中、君が派手に遊んでる時、僕は眠りにつく
ヘトヘトになるまで詩や曲と格闘しながら
少しは気づいてくれるかな
これで君の目に留まるかなと考えている
僕みたいな
目立たない人間でも
ちょっとした人間になれるかもと考えている
君みたいに華やかで
君みたいに誰もが知っているような人間に
街中をあちこちずっと彷徨って
見るものすべてをバカにしてた

0 件のコメント:

コメントを投稿