2011年10月27日木曜日

Goodbye Girl ルーマー(Rumer)

これは元々David Gatesの曲で1978年に発売されました。リチャード・ドレイファス(Richard Dreyfuss)主演の「グッバイガール(The Goodbye Girl」)のタイトル曲で歌の主人公は男性です。
歌手のRumerは、故カレン・カーペンター(Karen Carpenter)によく似た声をしていると言われており、バート・バカラック(Burt Bacharach)やエルトン・ジョン(Elton John)といった業界の大御所からも支持されているそうです。ただ私の場合、このヴィデオで最も印象に残ったのは彼女の声ではなく、ヴィデオそれ自体でした。半券に空いた2つの穴、空の洗濯機、床に落ちた片方だけの手袋、食べかけのシリアル、そして汚れたコーヒーカップ。どれもが彼らの楽しかった日々の記憶と現在の孤独を表しています。
This was originally written and sung by David Gates, released in 1878.  It was the title song of a film, "The Goodbye Girl" starring Richard Dreyfuss.  The first person in the lyrics is a man and the second (i.e.Goodbye Girl) woman.  
The singer, Rumer is said to have a distinctive  Karen Carpenter-esque voice and supported by some music industry moguls such as Burt Bacharach and Elton John.  What struck me most in watching the music video, however, was not her voice.  It was the music video itself.  Two holes in a ticket stub, an empty washing machine, a glove on the floor, half-eaten cereal and a dirty coffee cup.  They represent the remnants of their happy days and ongoing  loneliness.  
Goodbye Girl  (Rumer)
All your life you've waited for love to come and stay
And now that I have found you, you must not slip away
I know it's hard believin' the words you've heard before
But darlin' you must trust them just once more
'Cause baby goodbye doesn't mean forever
Let me tell you goodbye doesn't mean
We'll never be together again

If you wake up and I'm not there, I won't be long away
'Cause the things you do my goodbye girl
will bring me back to you
I know you've been taken, afraid to hurt again
You fight the love you feel for me instead of givin' in
But I can wait forever, a-helpin' you to see
That I was meant for you and you for me.
'Cause baby
Goodbye doesn't mean forever
Let me tell you goodbye doesn't mean
We'll never be together again
Though we may be so far apart you still will have my heart
So forget your past my goodbye girl
'Cause now you're home at last,

Let me tell you goodbye doesn't mean forever (4 times)

好きな人と結ばれてずっと幸せに暮らしたいそんな風に思ってたよね
やっと君と出会ったんだ このままだめにしたくない
今まで何度も傷ついて疑っちゃうのもよくわかる
だけどもう一度だけ信じてほしい
「さよなら」は永遠の別れの言葉じゃない
いいかい 別れたからって
それで完全におしまいってわけじゃないんだ

目覚めた時、そばにいなくても心配しなくていい
君が君である限り
いつか必ず戻ってくるから

よそよそしい態度も傷つきたくない気持ちもよくわかる
心を動かされないよう必死に頑張ってるんだろ
だからずっと待ってるよ
僕達の気持ちに嘘はないって君が気づくまで
だって「さよなら」は永遠の別れの言葉じゃない
いいかい 別れたからって
それで完全におしまいってわけじゃないんだ
どんなに遠くに離れても 心はいつもそばにいる
昔のことはもう忘れなよ
君の居場所はここなんだから

「さよなら」は永遠の別れの言葉じゃないんだ

0 件のコメント:

コメントを投稿