2013年1月18日金曜日

I Never Knew You ジェイソン・ムラーズ (Jason Mraz)

最初の連で,主人公は相手の女性にミドルネームを尋ねています。このミドルネームの部分は本当のミドルネームなのか,あるいはある種の「ポリシー」(例えば「ストップ地球温暖化」など)や興味のある分野を表すものなのかは不明です。
私の場合,普通の日本人なのでミドルネームはありませんが,ポリシーという意味でなら,自分のミドルネームは「反自己啓発」だとずっと思っていました。ただ最近「「人生見切り発車」が実は自分のミドルネームだと気付きました。
In the first verse, the protagonist asks the second person (a girl) what her middle name is.  Does the word "middle name" here represent her real one or something else, like her philosophy or the field she's interested in?  Could be both.
In my case, I don't have a given middle name but I have believed mine is "anti-self improvement" as a philosophy for a long time.  However, recently I realized mine is "a snap decision or starting an action without considering it thoroughly."
I Never Knew You  (Jason Mraz)
Tell me a secret, tell me anything
What's your weapon? what's your middle name?
What do you believe in? what's your animal?
Are you a cat or a dog person?
What's your outlook? what's your favourite saying?

Hey, maybe you laugh, maybe you laugh a lot
Maybe you started, but you somehow quit the part mm
And you may be a hippie and a democrat,
Yeah I remember that, I think
And you might like wine, but you're not the type who likes to drink

What made me forget everything i know?
All my beliefs, replaced by scenarios
Of unintelligent life, echoing in stereo
On invisible mics, winding to my mind
So I would like another look inside you,
Yeah I would love the chance to love you, like I've never known you

Yeah, maybe you're sleeping on a telephone.
And maybe you're dreaming of an anglophone with a crooked smile
And maybe your profile, posts a brand new nose
And maybe your new job, it requires that you cannot wear any clothes.

What made me forget everything I know?
All my beliefs, replaced by scenarios
Of unintelligent life, echoing in stereo
On invisible mics, winding to my mind
So I would like another look inside you,
Yeah I would love the chance to love you, like I've never known you

Maybe your favourite colour is brown,
And maybe your crying and you're not sure why
Maybe you're living in a whole new town
And maybe you're back with your old boyfriend and you're busy going down.

What made me forget everything,
All my beliefs, are my memories
All the episodes of you, especially the ones that hurt
And the few that made me laugh
Well I can't get them back,
That's why I'm asking for some more of you now
Yes I would love the chance to love you
And I would love to love you!

What made me forget everything I know?
All my beliefs, replaced by scenarios
Of unintelligent life, echoing in stereo
On invisible mics, winding to my mind
So I would like another look inside you,
Yeah I would love the chance to love you, like I've never known you

I would, I would, I would love to look inside of you

まだ言ってないことを教えてよ 何でもいいから
自信のあるところはどこなの?ミドルネームは何?
心の支えにしてるものってある?好きな動物は?
犬派それとも猫派?
物事に対する考え方はどんな感じ?好きな言葉や座右の銘ってある?

ねえ,笑うでしょ?よく笑う方だよね?
だけどなぜか途中でやめちゃうんだよね
物事に縛られないタイプでリベラルだったっけ?
そうだよ 覚えてるよ 確かそうだった
もしかしてワインが好き?でもあんまり飲みそうなタイプじゃないよなあ

どうしてこんなに何もかも忘れちゃうんだろう?
色んなことを信じてたはずなのに
気付くとそれがもう跡形もなくて
ただのつまらない人生になっちゃってる
しかも音だけはステレオの高音質でガンガン響いてくる
頭の中に隠しマイクがあるみたいだ
だから今度は別の姿を見せてくれよ まだ見たことのない姿
また好きになりたいんだよ 初めて会った時みたいに 

多分電話しながら寝てるんだろ?
ヘンな笑顔で英語を話すヤツの夢をみてるのかもね
新しい鼻をつけた自分の横顔の夢かな
新しい仕事,服を着られなくて裸でしなきゃいけない仕事の夢を見てるのかも

どうしてこんなに何もかも忘れちゃうんだろう?
色んなことを信じてたはずなのに
気付くとそれがもう跡形もなくて
ただのつまらない人生になっちゃってる
しかも音だけはステレオの高音質でガンガン響いてくる
頭の中に隠しマイクがあるみたいだ
だから今度は別の姿を見せてくれよ まだ見たことのない姿
また好きになりたいんだよ 初めて会った時みたいに 

確か好きな色は茶色で
やたらに涙もろい性質だよね?
どこかに引っ越したばかりだったっけ?
元彼とよりが戻って,今仲良くやってる最中なのかも

どうしてこんなに何もかも忘れちゃうんだろう?
あんなに色んなことを信じてたのに
今はもう信じてたってことしか覚えていない
君と付き合ってる間の出来事,特に辛かったこと
そして楽しくて笑っちゃったことまで
みんなもう忘れちゃったよ
もう取り戻せない
だからもっと深く知りたいんだ
そしてもう一度好きになりたい
本当にそうしたくてたまらない

どうしてこんなに何もかも忘れちゃうんだろう?
あんなに色んなことを信じてたのに
気付くとそれがもう跡形もなくて
ただのまらない人生になっちゃてる
しかも音だけはステレオの高音質でガンガン響いてくる
頭の中に隠しマイクがあるみたいだ
だから今度は別の姿を見せてくれよ まだ見たことのない姿
また好きになりたいんだよ 初めて会った時みたいに 

本当にもっと深く知りたいんだよ

(余談)

「未練」・・・ですよね?彼の友達ならもういい加減思い切れと言ってやりたい気持ちです。ここまで諦められないんなら,さっさと結婚しとけば良かったのに・・・。

それはともかく,実はこの曲を聴いてまず思い浮かんだのがテレクラでした。というのも以下の部分:

Yeah, maybe you're sleeping on a telephone.
And maybe you're dreaming of an anglophone with a crooked smile
And maybe your profile, posts a brand new nose
And maybe your new job, it requires that you cannot wear any clothes.

主人公の男性が電話の向こうの女性に語りかけている形の歌詞になっている上,彼が自分のことをan anglophone(英語を喋るヤツ)と呼んでいます。

したがって,相手は英語以外の言語を母国語とする女性と思われますが,ご存じのように,以前付き合っていたTristan Prettymanはアメリカ人なので,多分相手の女性はラテン系(ヒスパニック)。仮にそうでないとしても・・・・などと考えていました。

しかしふと気づきました。これはただ単にその前の行に出てくる「telephone」と韻を踏んでいるだけなんですね・・・・。図らずも己の邪心を見せつけられたような気がしました。

0 件のコメント:

コメントを投稿